reprendre-currículum vitae: значение, определения и переводы

Французский словарь%dictionary_xs%Каталанский

Что такое reprendre? reprendre это currículum vitae

Что такое currículum vitae?

  • Prendre quelque chose de nouveau ou prendre une autre fois, en plus : Reprendre sa place à table. Je reprendrais bien un peu de vin.

    Prengui alguna cosa nova o prengui un altre temps, a més: prengui el seu lloc a la taula. M'agradaria algun vi.

  • Rentrer en possession de ce qu'on a donné, déposé, consenti : Reprendre ses bagages à la consigne.

    Recupera la possessió del que has donat, dipositat, consentit: Porta el teu equipatge de tornada de la taquilla.

  • Admettre de nouveau quelqu'un près de soi,à son service, dans son groupe : Il a repris son ancienne secrétaire.

    Admetre de nou algú proper a tu, al seu servei, al seu grup: ha pres el relleu del seu antic secretari.

  • Prendre, arrêter de nouveau quelqu'un qui s'est enfui : Reprendre un fugitif.

    Per atrapar, per tornar a detenir algú que ha fugit: Per recapturar un fugitiu.

  • Récupérer une marchandise vendue en acceptant d'en annuler la vente : Le magasin ne reprend aucun article.

    Recuperar la mercaderia venuda acceptant cancel·lar la venda: La botiga no recupera cap article.

  • Prendre la suite de quelqu'un, racheter à quelqu'un un commerce, une charge : Il reprendra le cabinet dentaire de son frère.

    Prendre el relleu d'algú, comprar un negoci o una oficina a algú: es farà càrrec de la consulta dental del seu germà.

  • Retrouver un état, une disposition, une faculté : Convalescent qui reprend des forces.

    Trobar un estat, una disposició, una facultat: Convalescent que recupera la força.

  • Affecter quelqu'un de nouveau : Ses obsessions l'ont repris.

    Afectant algú nou: Les seves obsessions el van recuperar.

  • Continuer une chose interrompue, s'adonner de nouveau à une activité : Reprendre son travail après une absence. Il a repris le piano.

    Continuar alguna cosa interrompuda, tornar a dedicar-se a una activitat: Reprendre la feina després d'una absència. Va reprendre el piano.

  • Jouer, donner de nouveau une pièce, un spectacle, un film.

    Jugar, tornar a donar una obra de teatre, un espectacle, una pel·lícula.

  • Parler de nouveau, après un silence : « Oui, reprit-il, il faut aller de l'avant. »
  • Énoncer à nouveau des paroles, des idées : L'assistance reprenait en chœur le refrain.
  • Apporter des corrections, faire subir des transformations à quelque chose : Il n'y a rien à reprendre à cet article.

    Fer correccions, fer canvis en alguna cosa: No hi ha res a treure d'aquest article.

  • Faire sien, emprunter ce qui a étéélaboré par quelqu'un d'autre : Reprendre les idées d'un autre.
  • Réprimander quelqu'un, le blâmer pour ce qu'il a fait : Reprendre un enfant sur sa conduite.

    Renyar algú, culpar-lo del que ha fet: recriminar a un nen la seva conducta.

  • Surprendre quelqu'un une fois de plus à commettre un acte blâmable : Que je ne vous reprenne plus à grimper sur la fenêtre !
  • Bâtiment Réparer une maçonnerie.

    Reparació d'edificis de maçoneria.

  • Couture Rétrécir un vêtement en refaisant les coutures ou les pinces.

    Cosir Encongir una peça refent les costures o els dards.

  • Équitation Modérer l'allure d'un cheval après l'avoir laissé s'allonger.

    Muntar Moderar la marxa d'un cavall després de deixar-lo estirar.

  • Mécanique Usiner à nouveau une partie de pièce dont la cote est trop forte.
  • Vénerie En parlant d'un chien, retrouver la voie de l'animal.

    Parlant d'un gos, trobar el camí de l'animal.

Поиск слов

Повысьте свой опыт