reprendre-currículum vitae betydelser, definitioner och översättningar

Franska ordbok%dictionary_xs%Katalanska

Vad är reprendre?reprendre heter currículum vitae

Vad är currículum vitae?

  • Prendre quelque chose de nouveau ou prendre une autre fois, en plus : Reprendre sa place à table. Je reprendrais bien un peu de vin.
    Prengui alguna cosa nova o prengui un altre temps, a més: prengui el seu lloc a la taula. M'agradaria algun vi.
  • Rentrer en possession de ce qu'on a donné, déposé, consenti : Reprendre ses bagages à la consigne.
    Recupera la possessió del que has donat, dipositat, consentit: Porta el teu equipatge de tornada de la taquilla.
  • Admettre de nouveau quelqu'un près de soi,à son service, dans son groupe : Il a repris son ancienne secrétaire.
    Admetre de nou algú proper a tu, al seu servei, al seu grup: ha pres el relleu del seu antic secretari.
  • Prendre, arrêter de nouveau quelqu'un qui s'est enfui : Reprendre un fugitif.
    Per atrapar, per tornar a detenir algú que ha fugit: Per recapturar un fugitiu.
  • Récupérer une marchandise vendue en acceptant d'en annuler la vente : Le magasin ne reprend aucun article.
    Recuperar la mercaderia venuda acceptant cancel·lar la venda: La botiga no recupera cap article.
  • Prendre la suite de quelqu'un, racheter à quelqu'un un commerce, une charge : Il reprendra le cabinet dentaire de son frère.
    Prendre el relleu d'algú, comprar un negoci o una oficina a algú: es farà càrrec de la consulta dental del seu germà.
  • Retrouver un état, une disposition, une faculté : Convalescent qui reprend des forces.
    Trobar un estat, una disposició, una facultat: Convalescent que recupera la força.
  • Affecter quelqu'un de nouveau : Ses obsessions l'ont repris.
    Afectant algú nou: Les seves obsessions el van recuperar.
  • Continuer une chose interrompue, s'adonner de nouveau à une activité : Reprendre son travail après une absence. Il a repris le piano.
    Continuar alguna cosa interrompuda, tornar a dedicar-se a una activitat: Reprendre la feina després d'una absència. Va reprendre el piano.
  • Jouer, donner de nouveau une pièce, un spectacle, un film.
    Jugar, tornar a donar una obra de teatre, un espectacle, una pel·lícula.
  • Parler de nouveau, après un silence : « Oui, reprit-il, il faut aller de l'avant. »
    --
  • Énoncer à nouveau des paroles, des idées : L'assistance reprenait en chœur le refrain.
    --
  • Apporter des corrections, faire subir des transformations à quelque chose : Il n'y a rien à reprendre à cet article.
    Fer correccions, fer canvis en alguna cosa: No hi ha res a treure d'aquest article.
  • Faire sien, emprunter ce qui a étéélaboré par quelqu'un d'autre : Reprendre les idées d'un autre.
    --
  • Réprimander quelqu'un, le blâmer pour ce qu'il a fait : Reprendre un enfant sur sa conduite.
    Renyar algú, culpar-lo del que ha fet: recriminar a un nen la seva conducta.
  • Surprendre quelqu'un une fois de plus à commettre un acte blâmable : Que je ne vous reprenne plus à grimper sur la fenêtre !
    --
  • Bâtiment Réparer une maçonnerie.
    Reparació d'edificis de maçoneria.
  • Couture Rétrécir un vêtement en refaisant les coutures ou les pinces.
    Cosir Encongir una peça refent les costures o els dards.
  • Équitation Modérer l'allure d'un cheval après l'avoir laissé s'allonger.
    Muntar Moderar la marxa d'un cavall després de deixar-lo estirar.
  • Mécanique Usiner à nouveau une partie de pièce dont la cote est trop forte.
    --
  • Vénerie En parlant d'un chien, retrouver la voie de l'animal.
    Parlant d'un gos, trobar el camí de l'animal.