État de contentement que crée chez quelqu'un la satisfaction d'une tendance, d'un besoin, d'un désir : Cette musique lui procure un immense plaisir.Éprouver du plaisir à lire.
Un estat de satisfacció creat en algú per la satisfacció d'una tendència, una necessitat, un desig: aquesta música li dóna un plaer immens. Gaudir de la lectura.
Ce qui plaît, divertit, procure à quelqu'un ce sentiment agréable de contentement : Le plaisir de la table.
El que agrada, entreté, dóna a algú aquesta agradable sensació de satisfacció: El plaer de la taula.
S'emploie dans des formules de politesse pour exprimer un quelconque consentement, agrément : Quel plaisir de voyager avec vous !
S'utilitza en fórmules educades per expressar qualsevol consentiment, plaer: Quin plaer viatjar amb vosaltres!
Jouissance sexuelle, volupté : Donner du plaisir à son partenaire.
Gaudi sexual, voluptuositat: Dóna plaer a la teva parella.