Aller de bas en haut, aller en un lieu plus élevé : Monter sur le trottoir. Monter au troisième étage. Monter en ascenseur. Monter au grenier.
Anar amunt i avall, anar a un lloc més alt: Mont a la vorera. Pujar a la tercera planta. Pujar a l'ascensor. Pujar a les golfes.
Prendre place dans ou sur un véhicule : Monter en voiture, dans le train. Monter à bicyclette.
Tindrà lloc a o en un vehicle: entrar en un cotxe, al tren. Bicicleta de muntanya.
Se diriger vers un lieu situé plus au nord, ou s'installer dans une grande ville : Monter à Paris.
Moure a un lloc situat més al nord, o establir-se en una gran ciutat: moure a París.
S'élever, en parlant de quelque chose : Le brouillard monte de la vallée.
Augmentant, parlant d'alguna cosa: la boira s'aixeca de la vall.
S'élever en pente : Sentier qui monte du village jusqu'au sommet de la colline.
Pendent d'escalada: camí que puja des del poble al cim del turó.
(auxiliaire avoir ou être ) Pousser, en parlant de certains légumes : Les salades ont trop monté, sont trop montées.
(auxiliars tenir o ser) Empènyer, parlant d'algunes hortalisses: amanides també equipats, també estan muntats.
(auxiliaire avoir ) S'élever, gagner en hauteur : Avec les pluies, les eaux du fleuve ont monté. La construction monte lentement.
(tenen auxiliars) Créixer, guanyar alçada: amb la pluja, les aigües del riu han muntat. L'edifici s'aixeca lentament.
(auxiliaire avoir ou être ) Atteindre un niveau supérieur, un degré supérieur : Les prix ont monté de dix pour cent. Le dollar est montéà 1, 5 euro.
(auxiliars tenir o ser) Arribar a un nivell més alt, un major grau: preus han augmentat el 10 per cent. El dòlar està montea 1, 5 euros.
Avoir une hauteur qui atteint, couvre tel point (en particulier une partie du corps) : L'eau lui montait jusqu'aux genoux.
Tenen una alçada que assoleix, cobreix aquest punt (en particular forma part del cos): l'aigua era profunda de genolls.
Avoir telle valeur, telle grandeur : La tour Eiffel monte à plus de 300 mètres. La facture monte à plus de mille francs.
Tenen tan valor, tal grandesa: la torre Eiffel s'eleva a més de 300 metres. La factura puja a més de mil francs.
(auxiliaire avoir ou être ) Atteindre une partie du corps, s'y manifester : Les larmes lui montent aux yeux.
(auxiliars tenir o ser) Arribar a una part del cos, es manifesta: llàgrimes ell alça els ulls.
(auxiliaire être ) Survenir, se manifester, ou augmenter d'intensité, en parlant d'un sentiment : Il sentait l'angoisse monter en lui.
(auxiliar ser) Sorgir, sorgeixen o augmentar la intensitat, parlant d'un sentit: va sentir angoixa muntar-lo.
(auxiliaire avoir ou être ) Atteindre ou pouvoir atteindre telle vitesse : Voiture qui monte à 200 km/h.
(auxiliars tenir o ser) Abast o poder aconseguir aquesta velocitat: cotxe que va fins a 200 km/h.
(auxiliaire avoir ) Devenir plus aigu, aller du grave à l'aigu, en parlant d'un son, de la voix : La voix monte sur cette syllabe.
(tenen auxiliars) Convertit en la més aguda, anar de baix als aguts, parlant de so, veu: la veu passa aquella síl·laba.
(auxiliaire avoir ou être ) S'élever dans une hiérarchie, en parlant de quelqu'un : Monter en grade.
(auxiliars tenir o ser) Pujar en una jerarquia, parla d'algú: rang.
(auxiliaire avoir ou être )Être dans une courbe ascendante, augmenter, en parlant de quelqu'un ou de quelque chose : Sa popularité monte. Un artiste qui monte.
(auxiliars tenir o ser) Estar en una tendència creixent, creixent, parlant d'algú o alguna cosa: la seva popularitat. Un artista que munta.
Cuisine En parlant d'un appareil culinaire, augmenter de volume sous l'effet du battage, de la chaleur.
Cuina parlant en equip culinari, augment de volum sota l'efecte de l'exageració, la calor.
Jeux Synonyme de forcer .
Sinònim de jocs de força.
Marine En parlant d'un grain, s'élever au-dessus de l'horizon et se rapprocher.
Marina parlant en un gra, eleva sobre l'horitzó i aconseguir més.