Constituer par son action, son travail, quelque chose de concret à partir d'éléments, ou le tirer du néant ; fabriquer ; réaliser, créer : On fait le pain avec de la farine. Faire un film.
Ser per la seva acció, la seva obra, alguna cosa concreta d'elements, o estirar-lo del no-res; fabricació; aconseguir, crear: es fa el pa amb la farina. Fer una pel·lícula.
Produire, créer, provoquer quelque chose, en parlant de quelque chose : Le bois fait de la fumée en brûlant.
Produir, crear, fer alguna cosa, parla d'una cosa: fer fum per la crema de fusta.
Fournir un produit agricole : Ici on fait du maïs.
Proporcionar un producte agrícola: aquí és el blat de moro.
Faire le commerce d'un article, proposer à la clientèle une marque, un service, etc. : Crémier qui fait aussi les fruits.
Fer comerç d'un element, proposar al client una marca, servei, etc.: lletera que també fa fruit.
Être à l'origine de quelque chose : L'union fait la force. Il fera votre bonheur.
Ser la causa d'alguna cosa: la Unió fa la força. Farà la seva felicitat.
Porter quelqu'un àêtre ce qu'il est : L'occasion fait le larron.
Portar algú ser què és: l'oportunitat fa el lladre.
Avoir quelque chose pour résultat : Cela fera une marque.
Tenen alguna cosa a resultat: farà una marca.
Constituer quelque chose, le former par son existence, l'avoir pour résultat : Ces quelques maisons font un hameau. Ils font un beau couple.
Constitueixen una cosa, formar-los per la seva existència, havent resultat: aquestes cases són un llogaret. Fan un parell bonic.
Présenter, prendre une forme : Le chemin fait un coude.
Presentar, prenen una forma: el camí té una corba en ella.
Soumettre quelque chose à une action particulière (apprêt, préparation culinaire, nettoyage, etc.)[équivaut à un verbe plus précis] : Faire les vitres (= nettoyer). Faire ses chaussures (= cirer).
Presentin una cosa que una acció particular (imprimació, preparació d'aliments, neteja, etc.) [equivalent a un verb més precisos]: fer windows (= net). Fer les sabates (= cera).
S'emploie dans des constructions familières pour indiquer une action, un type d'action, etc., dont la nature est donnée par le nom : S'arrêter pour faire le plein d'essence.
S'utilitza per indicar una acció, un tipus d'acció, etc., la naturalesa és donat pel nom en construccions familiars: aturada per gas.
En parlant d'un acteur, jouer tel rôle : Quel est le comédien qui fait le comte ?
Parlant d'un actor, paper tan: què és el comediant que va realitzar el recompte?
Imiter ou adopter tel comportement : Faire le malin, la coquette.
Imitar o adoptar aquest comportament: fer la malin, la tidy.
Avoir tel effet : Cet incident a fait que je n'ai pas pu arriver à temps. Faites que tout aille bien !
Produirà tal efecte: aquest incident va fer que no va arribar a temps. Tot va bé!
Attribuer à quelqu'un un état, une action, en particulier en parlant d'un auteur, d'un historien, etc. : Les biographes le font mourir en 1754.
Donar a algú un estat, una acció, en particular per parlar d'un autor, un historiador, etc.: biògrafs fer morir el 1754.
Conférer à quelqu'un un titre, un rôle, une qualité : On l'a fait chevalier de la Légion d'honneur.
Regala un títol, un paper, una qualitat: li va fer cavaller de la Legió d'honor.
Familier. Vendre quelque chose à tel prix : À combien me faites-vous ce buffet ?
Familiar. Vendre alguna cosa a tal preu: quant et m aquest bufet?
Transformer quelque chose, quelqu'un en quelque chose, quelqu'un d'autre : Le mariage a fait de lui un autre homme.
Transformar alguna cosa, algú en alguna cosa, algú altre: el matrimoni li ha fet un altre home.
Se transformer en quelque chose, jouer le rôle de quelque chose, s'utiliser comme : Canapé qui fait lit.
Converteixi en alguna cosa, per jugar el paper d'alguna cosa, s'utilitzarà com: sofà que va fer el llit.
En parlant d'un mot, prendre telle forme : « Cheval » fait au pluriel « chevaux ».
Parlant d'una paraula, adoptar aquesta forma: "Cavall" és plurals "cavalls".
User, disposer de quelque chose de telle ou telle façon, prendre certaines décisions à l'égard de quelqu'un : Que veux-tu faire de cet argent ? Que faites-vous des enfants pour Noël ?
L'usuari, tenen alguna cosa certa determinades decisions respecte a algú: què fer amb els diners? Què fer amb els nens per Nadal?
Accomplir, réaliser un mouvement : Faire le grand écart.
Aconseguir, assolir un moviment: fer les divergències.
Pratiquer une activité, un sport, s'y adonner, s'y consacrer : Faire du tennis. Faire du tricot.
Practicar una activitat, un esport, participar, centrar: fer de tennis. Fer teixir.
Faire des études supérieures en telle ou telle discipline : Faire médecine.
Llicenciat en qualsevol disciplina fer: fer Medicina.
Parcourir une distance : Nous avons fait 5 kilomètres.