Littéraire. Mêler des choses ensemble jusqu'à ce qu'on ne les distingue plus : Sur son tableau il a confondu la mer et le ciel en une même couleur.
Literària. Barrejar coses junts fins que sigui més: sobre la taula va confondre el mar i el cel en el mateix color.
Ne pas distinguer des choses, des gens, les mêler dans son esprit et, en particulier, se tromper en les prenant l'un pour l'autre, faire une confusion : Ils se ressemblent tellement qu'on peut les confondre.
No distingir entre les coses, persones, barrejar en la seva ment i, en particular, van malament prendre'ls per l'altra, fer una confusió: es veuen el mateix així que pot confondre'ls.
Troubler quelqu'un au point de le réduire à l'impuissance, de le mettre dans l'impossibilité de répondre, le décontenancer : Une telle insolence a de quoi vous confondre.
Per molestar algú fins al punt de reduir-lo a la impotència, per impossibilitar-li respondre, per desconcertar-lo: n'hi ha prou amb aquesta insolència per confondre't.
Prouver publiquement que quelqu'un a commis une faute ou un délit, le démasquer : Confondre un menteur.
Demostrar públicament que algú ha comès una falta o un delicte, desemmascarar-lo: confondre un mentider.
Frapper quelqu'un d'un grand étonnement : Une telle horreur dans le crime confond l'entendement.
Per colpejar una persona amb gran sorpresa: Aquest horror en el crim confon l'enteniment.