Affirmation, promesse formelle que quelque chose est vrai, certain, sûr : Recevoir l'assurance qu'un délai sera respecté.
Afirmació, promesa formal que una cosa és veritable, cert, és clar: estar segur que un termini serà respectat.
Garantie donnée au sujet de quelque chose ; preuve de quelque chose (souvent pluriel) : Avoir des assurances suffisantes sur la solvabilité d'un acheteur.
Garantia de res; proves d'alguna cosa (sovint plural): tenir garanties suficients sobre la solvència d'un comprador.
Confiance en soi : Cet échec lui a fait perdre toute son assurance.
Confiança en si mateix: aquest error li van fer perdre la seva assegurança.
S'emploie dans des formules de politesse à la fin d'une lettre : Veuillez croire à l'assurance de ma considération.
S'utilitza en fórmules de cortesia al final d'una carta: si us plau, creuen en la garantia de la meva consideració.
Contrat par lequel l'assureur s'engage à indemniser l'assuré, moyennant une prime ou une cotisation, de certains risques ou sinistres éventuels.
Contracte pel qual l'assegurador es compromet a indemnitzar l'assegurat per un complement o avaluació, de certs riscos o possibles reclamacions.