Connecti's
Català
Canviar l'idioma
Tradukka
Definicions
tiene
ar
Àrab
العربية
af
Afrikaans
Afrikaans
de
Alemany
deutsch
en
Anglès
english
bg
Búlgar
български
bs
Bosni (llatí)
Bosanski
yu
Cantonès (Tradicional)
廣東
ca
Català
català
ko
Coreà
한국어
ht
Crioll haitià
kreyòl ayisyen
hr
Croat
hrvatski
da
Danès
dansk
sl
Eslovè
slovenščina
sk
Eslovac
slovenčina
es
Espanyol
español
et
Estonià
eesti
fj
Fijià
Na Vosa Vakaviti
fi
Finès
suomi
fr
Francès
français
cy
Galès
cymraeg
el
Grec
eλληνικά
he
Hebreu
עברית
hi
Hindi
हिन्दी
mw
Hmong daw
苗语川黔滇次方言
hu
Hongarès
magyar
id
Indonesi
bahasa indonesia
it
Italià
italiano
ja
Japonès
日本語
sw
Kiswahili
Kiswahili
tl
Klingon
tlhIngan
lv
Letó
latviešu
lt
Lituà
lietuvių
ms
Malai
bahasa melayu
mg
Malgaix
Malagasy
mt
Maltès
malti
nl
Neerlandès
nederlands
no
Noruec
norsk (bokmål)
ot
Otomí de Querétaro
Ñäñho Maxei
fa
Persa
فارسی
pl
Polonès
polski
pt
Portuguès
portuguese
ro
Romanès
română
ru
Rus
русский
sm
Samoan
Gagana faʻa Sāmoa
sr
Serbi (ciríl·lic)
Српски (ћирилица)
sr
Serbi (llatí)
Српски (латиница)
sv
Suec
svenska
ta
Tàmil
தமிழ்
th
Tailandès
ภาษาไทย
to
Tongan
lea faka-Tonga
tr
Turc
türkçe
cs
Txec
česky
uk
Ucraïnès
українська
ur
Urdú
اردو
vi
Vietnamita
tiếng Việt
zh
Xinès simplificat
中文(简体)
zh
Xinès tradicional
中文(繁體)
yu
Yukatek
Maaya yucateco
traduir
Multi
diccionari
unitat
moneda
Definicions
—
Espanyol
tiene
Alemany
Alemany ➞ Anglès
Alemany ➞ Català
Alemany ➞ Espanyol
Alemany ➞ Francès
Alemany ➞ Italià
Alemany ➞ Neerlandès
Alemany ➞ Portuguès
Alemany ➞ Rus
Anglès
Anglès ➞ Alemany
Anglès ➞ Català
Anglès ➞ Espanyol
Anglès ➞ Francès
Anglès ➞ Italià
Anglès ➞ Neerlandès
Anglès ➞ Portuguès
Anglès ➞ Rus
Català
Català ➞ Alemany
Català ➞ Anglès
Català ➞ Espanyol
Català ➞ Francès
Català ➞ Italià
Català ➞ Neerlandès
Català ➞ Portuguès
Català ➞ Rus
Espanyol
Espanyol ➞ Alemany
Espanyol ➞ Anglès
Espanyol ➞ Català
Espanyol ➞ Francès
Espanyol ➞ Italià
Espanyol ➞ Neerlandès
Espanyol ➞ Portuguès
Espanyol ➞ Rus
Francès
Francès ➞ Alemany
Francès ➞ Anglès
Francès ➞ Català
Francès ➞ Espanyol
Francès ➞ Italià
Francès ➞ Neerlandès
Francès ➞ Portuguès
Francès ➞ Rus
Italià
Italià ➞ Alemany
Italià ➞ Anglès
Italià ➞ Català
Italià ➞ Espanyol
Italià ➞ Francès
Italià ➞ Neerlandès
Italià ➞ Portuguès
Italià ➞ Rus
Neerlandès
Neerlandès ➞ Alemany
Neerlandès ➞ Anglès
Neerlandès ➞ Català
Neerlandès ➞ Espanyol
Neerlandès ➞ Francès
Neerlandès ➞ Italià
Neerlandès ➞ Portuguès
Neerlandès ➞ Rus
Portuguès
Portuguès ➞ Alemany
Portuguès ➞ Anglès
Portuguès ➞ Català
Portuguès ➞ Espanyol
Portuguès ➞ Francès
Portuguès ➞ Italià
Portuguès ➞ Neerlandès
Portuguès ➞ Rus
Rus
Rus ➞ Alemany
Rus ➞ Anglès
Rus ➞ Català
Rus ➞ Espanyol
Rus ➞ Francès
Rus ➞ Italià
Rus ➞ Neerlandès
Rus ➞ Portuguès
Cerca
Suprimir
tr.
Poseer
una cosa o
disfrutar
de ella:
tiene
un
apartamento
en la
playa
.
+1
Escoltar
Corresponder
a
alguien
una
cualidad
o
estado
:
tiene
mucha
paciencia
.
+1
Escoltar
Contener
o
comprender
en sí: el
libro
no
tiene
ilustraciones
.
+1
Escoltar
Disponer
de una
persona
o una cosa: si
quieres
consejo
, me
tienes
a mí.
+1
Escoltar
Construido
con
algunos
nombres
,
hacer
o
experimentar
lo que
estos
expresan
:
tener
un día
aburrido
.
+1
Escoltar
Con los
nombres
que
significan
tiempo
,
expresa
duración
o edad:
tiene
treinta
años.
+1
Escoltar
Asir o
mantener
asida
una cosa: ten
fuerte
la
cuerda
.
+1
Escoltar
Mantener
,
sostener
.
También
prnl.: no
podía
tenerse
en pie.
+1
Escoltar
Dominar
,
sujetar
,
detener
: ten la
lengua
.
También
prnl.
+1
Escoltar
Guardar
,
cumplir
:
tener
la
promesa
.
+1
Escoltar
Hospedar
o
recibir
en su casa:
tienen
en casa a los
abuelos
.
+1
Escoltar
Estar
en
disposición
de
hacer
una cosa u
ocuparse
de ella:
tiene
una
junta
a las seis.
+1
Escoltar
Juzgar
,
reputar
.
También
prnl.:
tenerse
por
sabio
.
+1
Escoltar
Estimar
,
apreciar
:
tener
a
alguien
en
mucho
.
También
prnl.
+1
Escoltar
prnl.
Hacer
asiento
un
cuerpo
sobre
otro: este
taburete
no se
tiene
bien.
+1
Escoltar
aux.
Construido
con un
participio
,
equivale
a
haber
: ya lo
tengo
elegido
.
+1
Escoltar
Construido
con la
conjunción
que y el
infinitivo
de otro
verbo
, ser
preciso
algo o
estar
obligado
a algo:
tendré
que
salir
.
+1
(conque) esas
tenemos
loc. col.
Denota
sorpresa
y
enfado
ante la
actitud
de otra
persona
: ¿esas
tenemos
? Pues si no
ordenas
tus
cosas
, no
sales
esta
tarde
.
+1
no
tener
donde
caerse
muerto
loc. col.
Estar
muy
falto
de
recursos
económicos
: ¿
piensa
casarse
con ese
pelagatos
que no
tiene
donde
caerse
muerto
?
+1
no
tenerlas
alguien
todas
consigo
loc. col.
Sentir
temor
o
recelo
:
aparentaba
seguridad
ante ella, pero no las
tenía
todas
consigo
.
+1
no
tener
alguien
o algo por
donde
cogerlo
loc. col. Ser muy malo.
+1
Escoltar
quien
tuvo,
retuvo
loc.
Expresa
que
siempre
se
conserva
algo de lo que en otro
tiempo
se tuvo,
especialmente
algunas
virtudes
:
sigue
siendo
guapísima
, y es que
quien
tuvo,
retuvo
.
+1
tener
a bien loc.
Estimar
que
alguna
cosa es
buena
y
conveniente
o
dignarse
a
hacerla
: si
usted
tiene
a bien
quedarse
, nos
gustaría
que
cenara
con
nosotros
.
+1
tener
algo
presente
loc.
Recordar
una cosa y
tomarla
en
consideración
: aún
tengo
muy
presente
lo que me hizo.
+1
tener
que ver una
persona
o cosa con otra loc.
Haber
entre
ellas
alguna
conexión
,
relación
o
semejanza
.♦ Se usa
mucho
en
oraciones
negativas
.♦
Irreg
.
Véase
conj.
modelo
.
+1
Tweet
Definicions ➞ tiene
↪ Alemany
↪ Anglès
↪ Català
↪ Francès
↪ Italià
↪ Neerlandès
↪ Portuguès
↪ Rus