órdenes-заказы: meaning, definitions and translations

Spanish dictionarySpanishRussian

What is órdenes? órdenes is заказы

What is заказы?

  • m. Colocación de las cosas en el lugar que les corresponde: tienes que poner orden en esta habitación.

    м. Расставление вещей на их законном месте: вы должны навести порядок в этом помещении.

  • Forma coordinada y regular de funcionar o desarrollarse algo: la salida se realizó en perfecto orden.

    Согласованный и регулярный способ функционирования или разработки чего-либо: выход был сделан в идеальном порядке.

  • Método que se sigue para hacer algo: las peticiones se cursarán por orden de antigüedad.

    Метод, которому следовать, чтобы что-то сделать: запросы будут делаться в порядке старшинства.

  • arquit. Forma y estilo arquitectónico de los cuerpos principales que componen un edificio, columna, etc.: orden dórico, jónico, corintio.

    арквит. Форма и архитектурный стиль основных тел, составляющих здание, колонну и т.д.: дорический, ионический, коринфский ордер.

  • bot. y zool. Categoría taxonómica situada entre la clase y la familia: orden de los artiodáctilos.

    бот. и зоол. Таксономическая категория, расположенная между классом и семейством: отряд парнокопытных.

  • En determinadas épocas, grupo o categoría social: orden senatorial.

    В определенное время группа или социальная категория: сенаторский орден.

  • En la religión católica, sacramento por el cual son instituidos los sacerdotes: le han administrado el orden sacerdotal.

    В католической религии таинство, посредством которого учреждаются священники: они управляют священническим орденом.

  • f. Mandato que se debe obedecer: el capitán dio la orden de ataque.

    f. Команда должна быть выполнена: капитан отдал приказ атаковать.

  • Cada una de las instituciones religiosas aprobadas por el Papa y cuyos individuos viven bajo las reglas establecidas por su fundador o reformador: orden de San Francisco.

    Каждое из религиозных учреждений, одобренных Папой Римским и чьи лица живут по правилам, установленным их основателем или реформатором: орден Святого Франциска.

  • Cada una de las instituciones civiles o militares creadas para condecorar a ciertas personas, y condecoración que ofrecen: le han concedido la orden de Carlos II.

    Каждое из гражданских или военных учреждений создано для украшения определенных людей, и награды они предлагают: они были награждены орденом Карла II.

  • Cada una de las instituciones de carácter religioso y militar formadas por caballeros y sometidas a regla: orden de Alcántara.

    Каждое из религиозных и военных учреждений образовано рыцарями и подчиняется правлению: орден Алькантара.

  • orden compuesto arquit. El que tiene los capiteles de sus columnas decoradas con volutas del jónico y hojas de acanto del corintio.

    составной порядок аркит. Тот, с капителями его колонн, украшенных свитками листьев ионического и аканта коринфского.

  • orden corintio arquit. El que tiene los capiteles de sus columnas decoradas con hojas de acanto.

    Коринфский отряд арквит. Тот, который имеет капители своих колонн, украшенных листьями аканта.

  • orden de caballería Dignidad o título que se concedía a los hombres nobles que se comprometían a vivir honestamente y a defender la justicia, a su rey, la patria y a los menesterosos.

    Орден рыцарского достоинства или титул, который присваивался знатным людям, которые обязались жить честно и защищать справедливость, своего короля, родину и нуждающихся.

  • orden del día Relación de los asuntos que se van a tratar en una reunión o asamblea: antes de comenzar la reunión, el director leyó el orden del día.

    Повестка дня Список вопросов, подлежащих обсуждению на собрании или собрании: перед началом заседания директор зачитывает повестку дня.

  • orden dórico arquit. El que tiene el capitel de sus columnas sencillo y el friso adornado con triglifos y metopas.

    Дорический отряд арквит. Тот, у которого капитель колонн прост, а фриз украшен триглифами и метопами.

  • orden jónico arquit. El que tiene el capitel de sus columnas decorado con volutas.

    Аркит Ионический орден. Тот, который имеет капитель своих колонн, украшенных свитками.

  • orden público Situación de normalidad en que los ciudadanos respetan las normas establecidas por las autoridades: le detuvieron por alterar el orden público.

    Ситуация нормального общественного порядка, при которой гражданин соблюдает правила, установленные властями: он был арестован за нарушение общественного порядка.

  • orden toscano arquit. El que es más sólido y sencillo que el dórico.

    орден тосканский арквит. Тот, который более прочный и простой, чем дорический.

  • del orden de loc. adv. Delante de expresiones de cantidad, aproximadamente: costaría del orden de 10.00 ptas.

    порядка loc. adv. Перед выражениями количества, приблизительно: это будет стоить порядка 10.00 ptas.

  • estar algo a la orden del día loc. Ser muy frecuente: los atascos están a la orden del día.

    быть чем-то на повестке дня loc. Будьте очень часты: пробки в порядке вещей.

  • llamar a alguien al orden loc. Advertirle que se comporte adecuadamente: el profesor llamó al orden a un grupo de alumnos.

    вызовите кого-нибудь в лок-заказ. Предупредите его, чтобы он вел себя правильно: учитель вызвал группу учеников на заказ.

  • sin orden ni concierto loc. adv. Desordenadamente: todos se dieron su opinión sin orden ni concierto y no había quien se enterara de nada.

    без заказа или концерта loc. adv. Беспорядочно: все высказывали свое мнение без приказа или концерта, и не было никого, кто бы ничего знал.

  • tr. Poner en orden una cosa: ordena tus cajones.

    Тр. Приведите в порядок одну вещь: приведите в порядок свои ящики.

  • Mandar: el juez le ordenó salir de la sala.

    Команда: Судья приказал ему покинуть зал суда.

Search words

Upgrade your experience