yendoとは何ですか? yendoはПереходです
Переходとは何ですか?
- intr. Moverse de un lugar hacia otro. También prnl.: ya van para allá.
Интр. Перемещение из одного места в другое. Также прнл.: они туда едут.
- Dirigirse hacia, llevar a, conducir: este tren va a París.
Отправляйтесь, берите, езжайте: этот поезд идет в Париж.
- Asistir, concurrir: fuimos al estreno.
Приходите, посещайте: мы поехали на премьеру.
- col. Funcionar o marchar: el reloj va retrasado.
капуста. Беги или уходи: часы отстают от графика.
- Con los gerundios de algunos verbos, denota la acción de ellos y da a entender la actual ejecución de lo que dichos verbos significan: vamos avanzando, o que la acción empieza a verificarse: va anocheciendo.
С герундиями некоторых глаголов оно обозначает их действие и подразумевает текущее исполнение того, что означают эти глаголы: мы продвигаемся, или что действие начинает проверяться: темнеет.
- Acomodarse o no una cosa con otra: esa chaqueta no va con los vaqueros.
Приспосабливайтесь или не приспосабливайтесь к одному с другим: чтобы куртка не сочеталась с джинсами.
- Extenderse, ocupar: el tapiz va de pared a pared.
Расширять, занимать: гобелен идет от стены к стене.
- Obrar, proceder: fue muy sereno al examen.
Действуйте, приступайте: он был очень спокоен к экзамену.
- Estar, ser: vas el tercero en la lista.
Быть, быть: ты третий в списке.
- prnl. Marcharse: nos vamos, que ya es tarde.
ПРНЛ. Уходите: мы уезжаем, уже поздно.
- Morirse o estarse muriendo: se nos fue repentinamente.
Умереть или умереть: она внезапно исчезла.
- Desleírse, desaparecer: las manchas de tinta se van con limón.
Desleírse, исчезают: чернильные пятна идут вместе с лимоном.
- Salirse un líquido o gas del recipiente que lo contiene. También se aplica a ese mismo recipiente: esta jarra se va por un lado.
Жидкость или газ выходит из контейнера, в котором он находится. Это относится и к тому же контейнеру: эта банка идет с одной стороны.
- Deslizarse, perder el equilibrio: se me fue el pie y me caí.
Поскользнулся, потерял равновесие: нога оторвалась, и я упал.
- Gastarse, consumirse o perderse algo: se le va el dinero en tonterías.
Тратить, тратить или что-то упускать: ваши деньги тратятся впустую на ерунду.
- Escaparse: el ladrón se les fue de entre las manos.
Побег: вор вырвался из их рук.
- el no va más loc. col. Lo más que puede existir, o imaginarse o desearse: este coche es el no va más.
Он не идет дальше loc. col. Самое большее, что может существовать, или воображать, или желать: этого автомобиля больше нет.
- ir a loc. Disponerse para la acción expresada por el inf.: ¿vais a salir?; vamos a cenar.
Перейдите в Loc. Подготовьтесь к действию, выраженному инф.: вы выходите?; Пойдем ужинать.
- ir a loc. Concurrir habitualmente: va a clase de inglés.
- ir adelante loc. No detenerse, proseguir en lo que se va diciendo o tratando.
Идите вперед, loc. Не останавливайтесь, продолжайте делать то, что вы говорите или пытаетесь.
- ir con loc. Tener o llevar lo que el nombre significa: ir con cuidado.
Идите с loc. Иметь или носить то, что означает название: быть осторожным.
- ir contra loc. Perseguir, y también sentir o pensar lo contrario de lo que significa el nombre a que se aplica: ir contra corriente.
- ir en loc. Importar, interesar: yo en eso ni voy ni vengo.
- Repercutir: eso va en contra de ti.
- irle una cosa a una persona loc. Sentarle bien, convenirle, cuadrarle: ese corte de pelo te va muy bien.