vuelo-рейс:释义和翻译
西班牙语 词典%dictionary_xs%俄语
什么是 vuelo?vuelo是рейс
什么是 рейс?
m. Acción y resultado de volar: las palomas alzaron el vuelo.
м. Действие и результат полета: голуби взлетели.
Trayecto que recorre un avión, helicóptero, etc., haciendo o no escalas, entre el punto de origen y el de destino: los pasajeros para el vuelo a Nueva York deben embarcar por la puerta cinco.
Маршрут, пройденный самолетом, вертолетом и т.д., с остановками или без остановок, между пунктом отправления и пунктом назначения: пассажиры на рейс в Нью-Йорк должны сесть через пятый выход.
Amplitud o extensión de una vestidura en la parte que no se ajusta al cuerpo, y p. ext., de otras prendas como cortinas, manteles, etc.: el vuelo de una falda.
Амплитуда или расширение одежды в части, которая не подходит к телу, и p. ext., других предметов одежды, таких как шторы, скатерти и т. Д.: Полет юбки.
arquit. Parte de una construcción que sale fuera del paramento de la pared que la sostiene.
Арка. Часть конструкции, которая выходит из стены стены, которая ее поддерживает.
vuelo rasante Vuelo en el que la trayectoria se mantiene casi a ras de suelo.
Полет, в котором траектория поддерживается почти на уровне земли.
al vuelo loc. adv. Con mucha rapidez y sagacidad: comprende todo al vuelo.
К рейсу Loc. ADV. С большой скоростью и проницательностью: он все понимает на лету.
de altos vuelos loc. adj. De mucha importancia o categoría: una reunión de altos vuelos.
Высокий полет loc. adj. Большое значение или категория: высоколетящая встреча.
tomar vuelo una cosa. loc. Ir adelantando o aumentando mucho: el proyecto va tomando vuelo.
Возьмите в полет одну вещь. Положение. Сильно продвинуться вперед или увеличить: проект взлетает.
intr. Moverse un animal por el aire sosteniéndose con las alas o un aparato por medio de otro sistema: los patos echaron a volar cuando oyeron el disparo.
Инв. Перемещение животного по воздуху, держась крыльями или аппаратом с помощью другой системы: утки летали, когда слышали выстрел.
Viajar en un medio de transporte aéreo: mañana vuela a Lisboa.
Путешествие на самолете: завтра вы вылетаете в Лиссабон.
Elevarse una cosa en el aire y moverse generalmente a causa del viento. También prnl.: se me vuela la falda.
Поднимать вещь в воздух и двигаться, как правило, из-за ветра. Также прнл.: у меня сдулась юбка.
Ir por el aire una cosa arrojada con violencia: mandó la silla volando de una patada.
Чтобы пролететь по воздуху, вещь с силой швырнулась: она отправила стул в полет от удара.
Desaparecer rápida e inesperadamente una persona o cosa: dejé aquí el monedero y ha volado.
Человек или вещь исчезает быстро и неожиданно: я оставил здесь свой кошелек, и он улетел.
Ir a un lugar con gran prisa: llego volando.
Куда-то куда-то спешу: прилетаю.
Hacer las cosas con gran rapidez: lo arregló todo volando.
--
Propagarse las noticias rápidamente: la noticia de su boda voló por toda la ciudad.
--
tr. Hacer saltar en el aire por medio de una explosión: volaron el puente.♦ Irreg. Se conj. como contar .
--