vamos-Поехали: znaczenie, definicje i tłumaczenia

Hiszpański słownik/%dictionary_xs%Rosyjski

Co jest vamos?vamos jest Поехали

Co jest Поехали?

  • prnl. Marcharse: nos vamos, que ya es tarde.
    prnl. Отпуск: мы будем, что это поздно.
  • intr. Moverse de un lugar hacia otro. También prnl.: ya van para allá.
    Охран Перемещение из одного места в другое. Также prnl.: уже туда.
  • Dirigirse hacia, llevar a, conducir: este tren va a París.
    Перейти к, нести, диск: этот поезд едет в Париж.
  • Asistir, concurrir: fuimos al estreno.
    Присутствовать, посещать: мы пошли к премьере.
  • col. Funcionar o marchar: el reloj va retrasado.
    Полковник действуют или оставить: часы задерживается.
  • Con los gerundios de algunos verbos, denota la acción de ellos y da a entender la actual ejecución de lo que dichos verbos significan: vamos avanzando, o que la acción empieza a verificarse: va anocheciendo.
    С некоторые Глаголы герундии, обозначает действие из них и понять текущее осуществление того, что означают эти глаголы: мы движемся, или что действие начинает проявляться: становится.
  • Acomodarse o no una cosa con otra: esa chaqueta no va con los vaqueros.
    Организованы или не одна вещь с другой: что куртка будет не с Cowboys.
  • Extenderse, ocupar: el tapiz va de pared a pared.
    Расширенный, дело с: гобелен идет от стены до стены.
  • Obrar, proceder: fue muy sereno al examen.
    Действовать, действовать: была очень спокойной на тест.
  • Estar, ser: vas el tercero en la lista.
    Быть, быть: будет третьим в списке.
  • Morirse o estarse muriendo: se nos fue repentinamente.
    Умереть или умирает: нам было внезапно.
  • Desleírse, desaparecer: las manchas de tinta se van con limón.
    Раздавить его, исчезают: чернилами пятна идут с лимоном.
  • Salirse un líquido o gas del recipiente que lo contiene. También se aplica a ese mismo recipiente: esta jarra se va por un lado.
    Выход-это жидкость или газ от судна, который его содержит. Также применяется к этому же контейнера: это графин будет на одной стороне.
  • Deslizarse, perder el equilibrio: se me fue el pie y me caí.
    Скольжения, теряя равновесия: Моя левая нога и я упал.
  • Gastarse, consumirse o perderse algo: se le va el dinero en tonterías.
    Провел, потребляется или что-то потерял: деньги идут в глупости.
  • Escaparse: el ladrón se les fue de entre las manos.
    Побег: вор переехали их между вашими руками.
  • el no va más loc. col. Lo más que puede existir, o imaginarse o desearse: este coche es el no va más.
    не буду больше loc. Полковник, которые могут существовать, или себе или желают это: этот автомобиль не собирается.
  • ir a loc. Disponerse para la acción expresada por el inf.: ¿vais a salir?; vamos a cenar.
    перейти к трансляции Для действий, выраженные inf.: вы оставит?; Мы собираемся ужин.
  • ir a loc. Concurrir habitualmente: va a clase de inglés.
    перейти к трансляции Как правило, посещают: идя в английский класс.
  • ir adelante loc. No detenerse, proseguir en lo que se va diciendo o tratando.
    идти вдоль ЛСС. Не остановить, продолжить на то, что говорят или пытается.
  • ir con loc. Tener o llevar lo que el nombre significa: ir con cuidado.
    идти с loc. У вас есть, или то, что название означает: Будьте осторожны.
  • ir contra loc. Perseguir, y también sentir o pensar lo contrario de lo que significa el nombre a que se aplica: ir contra corriente.
    идти против loc. Продолжить и также чувствовать или думать наоборот то, что имя, к которому он применяется: идти против течения.
  • ir en loc. Importar, interesar: yo en eso ni voy ni vengo.
    Перейти в loc. Несмотря на это, интерес: я в этом не хожу ни приду.
  • Repercutir: eso va en contra de ti.
    Воздействие: это идет против вас.
  • irle una cosa a una persona loc. Sentarle bien, convenirle, cuadrarle: ese corte de pelo te va muy bien.
    идти один вещь кто-то loc. Сидеть ему хорошо, чтобы баланс: волосы, что вам будет очень хорошо.