%%: 意味、定義と翻訳

スペイン語辞典%dictionary_xs%ロシア語

tratóとは何ですか? tratóпыталсяです

пыталсяとは何ですか?

  • m. Acción y resultado de tratar o tratarse.

    m. Действия и результаты рассмотрения или лечения.

  • Ajuste o convenio: si estás de acuerdo, cerramos el trato.

    Корректировка или соглашение: Если вы согласны, мы закроем сделку.

  • Tratamiento de cortesía.

    Комплиментное лечение.

  • malos tratos Daños o agresiones físicas o psíquicas.

    жестокое обращение Физические или психические повреждения или нападения.

  • trato carnal Relaciones sexuales.

    плотское лечение Секс.

  • trato hecho loc. Fórmula con que se da por definitivo un acuerdo o convenio: si aceptas mi propuesta, trato hecho.

    сделка сделала лок. Формула, с которой, наконец, дается соглашение или соглашение: если вы принимаете мое предложение, я стараюсь сделать.

  • tr. Portarse con alguien de una determinada manera: os tratarán como a sus propios hijos. También prnl.

    Тр. Ведя себя с кем-то определенным образом: они будут относиться к вам, как к своим собственным детям. Как и прн.

  • Cuidar bien o mal una cosa: si no tratas bien los juguetes, se romperán.

    Позаботьтесь о хорошем или плохом: если вы плохо относитесь к игрушкам, они сломаются.

  • Tener relación con alguien. También intr. y prnl.: hace años que se tratan.

    Отношения с кем-то. Кроме того, intr. и prnl.: они лечились в течение многих лет.

  • Administrar un tratamiento curativo: está siendo tratado por un especialista.

    Администрирование лечебного лечения: вы проходите лечение у специалиста.

  • Dar un tratamiento de cortesía: la trató de usted.

    Дайте любезное лечение: он лечил вас.

  • Tildar o motejar: los trató de locos.

    Тильдар или Мотехар: он относился к ним с ума.

  • Someter a una persona o cosa a cierto tratamiento o proceso: tratar la madera.

    Подвергаю человека или вещь определенному лечению или процессу: лечение древесиной.

  • Discutir un asunto: tratarán del comercio bilateral.

    Обсудите один вопрос: они будут заниматься двусторонней торговлей.

  • inform . Procesar datos: este programa es capaz de tratar una cantidad ingente de información.

    сообщать. Данные процесса: эта программа способна обрабатывать огромный объем информации.

  • intr. Procurar el logro de algún fin: trata de portarte bien.

    Иtr. Ищите достижения какой-то цели: постарайтесь быть хорошим для себя.

  • Comerciar: tratar en joyas.

    Торговля: попробуйте ювелирные изделия.

  • Referirse a cierto asunto u ocuparse de él. También prnl.: ¿qué te preocupa? ¿Se trata del trabajo?

    Обратитесь к определенному вопросу или позаботьтесь о них. Кроме того, prnl.: Что вас беспокоит? Речь идет о работе?

言葉を検索する

体験をアップグレードする