tr. Poseer una cosa o disfrutar de ella: tiene un apartamento en la playa.
Тр. Владейте чем-то одним или наслаждайтесь этим: у вас есть квартира на пляже.
Corresponder a alguien una cualidad o estado: tiene mucha paciencia.
Наберитесь кому-то по качеству или состоянию: у них много терпения.
Contener o comprender en sí: el libro no tiene ilustraciones.
Содержать или понимать себя: в книге нет иллюстраций.
Disponer de una persona o una cosa: si quieres consejo, me tienes a mí.
Иди человек или что-то в этом роде: если хочешь совета, у тебя есть я.
Construido con algunos nombres, hacer o experimentar lo que estos expresan: tener un día aburrido.
Построенные с некоторыми именами, делайте или переживайте то, что они выражают: скучный день.
Con los nombres que significan tiempo, expresa duración o edad: tiene treinta años.
С именами, которые означают время, выражают продолжительность или возраст: вам тридцать лет.
Asir o mantener asida una cosa: ten fuerte la cuerda.
Держите или держите одну вещь: держите веревку плотно.
Mantener, sostener. También prnl.: no podía tenerse en pie.
Поддерживать, удерживать. Также prnl.: это не могло быть принято на место.
Dominar, sujetar, detener: ten la lengua. También prnl.
Доминируйте, держите, останавливайтесь: держите язык. Также прнл.
Guardar, cumplir: tener la promesa.
Сохранить, сохранить: иметь обещание.
Hospedar o recibir en su casa: tienen en casa a los abuelos.
Принимайте или принимайте дома: у них дома есть бабушки и дедушки.
Estar en disposición de hacer una cosa u ocuparse de ella: tiene una junta a las seis.
Будьте в состоянии сделать что-то одно или позаботиться об этом: у вас есть встреча в шесть.
Juzgar, reputar. También prnl.: tenerse por sabio.
Судите, репутация. Также prnl.: быть принятым заранее.
Estimar, apreciar: tener a alguien en mucho. También prnl.
Уважать, ценить: иметь кого-то во многом. Также прнл.
prnl. Hacer asiento un cuerpo sobre otro: este taburete no se tiene bien.
прнл. Сделайте сиденье одним корпусом на другом: этот стул не очень хорошо.
aux. Construido con un participio, equivale a haber: ya lo tengo elegido.
Окс. Построенный с причастием, он эквивалентен наличию: я уже выбрал его.
Construido con la conjunción que y el infinitivo de otro verbo, ser preciso algo o estar obligado a algo: tendré que salir.
Построено с соединением того и инфинитива другого глагола, чтобы быть точным чем-то или быть обязанным чему-то: мне придется уйти.
(conque) esas tenemos loc. col. Denota sorpresa y enfado ante la actitud de otra persona: ¿esas tenemos? Pues si no ordenas tus cosas, no sales esta tarde.
(так) те, которые у нас есть loc. col. Это означает удивление и гнев на чужое отношение: есть ли они у нас? Ну, если вы не убираете свои вещи, вы не выходите сегодня днем.
no tener donde caerse muerto loc. col. Estar muy falto de recursos económicos: ¿piensa casarse con ese pelagatos que no tiene donde caerse muerto?
негде упасть замертво loc. col. Испытывая большой недостаток в экономических ресурсах: планируете ли вы жениться на том пелагатосе, которому негде упасть замертво?
no tenerlas alguien todas consigo loc. col. Sentir temor o recelo: aparentaba seguridad ante ella, pero no las tenía todas consigo.
не имея их всех с loc. col. Чувство страха или подозрения: он предстал перед ней в безопасности, но у него не было их всех с собой.
no tener alguien o algo por donde cogerlo loc. col. Ser muy malo.
не имея кого-то или чего-то, чтобы взять его loc. col. Быть очень плохим.
quien tuvo, retuvo loc. Expresa que siempre se conserva algo de lo que en otro tiempo se tuvo, especialmente algunas virtudes: sigue siendo guapísima, y es que quien tuvo, retuvo.
кто имел, сохранил лок. Она выражает, что всегда сохраняется то, что было когда-то, особенно некоторые добродетели: она по-прежнему прекрасна, и то есть то, что кто имел, сохранил.
tener a bien loc. Estimar que alguna cosa es buena y conveniente o dignarse a hacerla: si usted tiene a bien quedarse, nos gustaría que cenara con nosotros.
должны иметь хороший лок. Оценивая, что что-то хорошо и удобно или соизволив это сделать: если вам нужно остаться, мы хотели бы, чтобы вы поужинали у нас.
tener algo presente loc. Recordar una cosa y tomarla en consideración: aún tengo muy presente lo que me hizo.
иметь что-то в виду loc. Помните одну вещь и примите это во внимание: я все еще очень хорошо знаю, что он сделал со мной.
tener que ver una persona o cosa con otra loc. Haber entre ellas alguna conexión, relación o semejanza.♦ Se usa mucho en oraciones negativas.♦ Irreg. Véase conj. modelo.
необходимость делать один человек или вещь с другим локом. Наличие между ними какой-то связи, родства или сходства.♦ Часто используется в отрицательных предложениях.♦ Иррег. См. модель.