Corresponder a alguien una cualidad o estado: tiene mucha paciencia.
Соответствует кому-то качество или состояние: имеет много терпения.
Contener o comprender en sí: el libro no tiene ilustraciones.
Содержать или понимать себя: Книга не имеет иллюстраций.
Asir o mantener asida una cosa: ten fuerte la cuerda.
Схватить или держать одну вещь: держать веревку сильной.
tr. Poseer una cosa o disfrutar de ella: tiene un apartamento en la playa.
Тр. Владеть вещью или наслаждаться ею: у вас есть квартира на пляже.
Disponer de una persona o una cosa: si quieres consejo, me tienes a mí.
Есть человек или что-то: если вы хотите совет, у вас есть я.
Construido con algunos nombres, hacer o experimentar lo que estos expresan: tener un día aburrido.
Построенный с некоторыми именами, делать или испытать то, что они выражают: с скучным днем.
Con los nombres que significan tiempo, expresa duración o edad: tiene treinta años.
С именами, означая время, он выражает продолжительность или возраст: это тридцать лет.
Mantener, sostener. También prnl.: no podía tenerse en pie.
Поддерживайте, удерживайте. Кроме того, prnl.: он не может стоять.
Dominar, sujetar, detener: ten la lengua. También prnl.
Доминировать, держать, останавливаться: держать язык за зубами. Кроме того, prnl.
Guardar, cumplir: tener la promesa.
Держите, выполняйте: есть обещание.
Hospedar o recibir en su casa: tienen en casa a los abuelos.
Хозяин или получить дома: у них есть бабушки и дедушки дома.
Estar en disposición de hacer una cosa u ocuparse de ella: tiene una junta a las seis.
Будьте в состоянии сделать одну вещь или заботиться о нем: у вас есть доска в шесть часов.
Juzgar, reputar. También prnl.: tenerse por sabio.
Судья, выкуп. Также prnl.: считайте себя мудрым.
Estimar, apreciar: tener a alguien en mucho. También prnl.
Esteem, ценим: с кем-то в много. Кроме того, prnl.
prnl. Hacer asiento un cuerpo sobre otro: este taburete no se tiene bien.
прн. Сделайте место одно тело на другом: этот стул не очень хорошо.
aux. Construido con un participio, equivale a haber: ya lo tengo elegido.
Ой, ой. Построенный с участием, это эквивалентно тому, что: я уже выбрал его.
Construido con la conjunción que y el infinitivo de otro verbo, ser preciso algo o estar obligado a algo: tendré que salir.
Построенный с соединением, что и инфинитив другого глагола, быть точным что-то или быть связаны с чем-то: мне придется уйти.
(conque) esas tenemos loc. col. Denota sorpresa y enfado ante la actitud de otra persona: ¿esas tenemos? Pues si no ordenas tus cosas, no sales esta tarde.
(так) те, которые у нас есть loc. col. Это означает удивление и гнев на чужое отношение: есть ли у нас такие? Ну, если ты не разберешься со своими вещами, не выходи сегодня днем.
no tener donde caerse muerto loc. col. Estar muy falto de recursos económicos: ¿piensa casarse con ese pelagatos que no tiene donde caerse muerto?
некуда упасть мертвым loc. col. Очень не хватает экономических ресурсов: планируете ли вы жениться на пелагатосе, которому некуда замертво?
no tenerlas alguien todas consigo loc. col. Sentir temor o recelo: aparentaba seguridad ante ella, pero no las tenía todas consigo.
не имея их кто-то все со мной loc. col. Чувство страха или подозрения: он казался безопасным перед ней, но у него не было их всех с ним.
no tener alguien o algo por donde cogerlo loc. col. Ser muy malo.
не имея кого-то или что-нибудь взять его для loc. col. Будьте очень плохими.
quien tuvo, retuvo loc. Expresa que siempre se conserva algo de lo que en otro tiempo se tuvo, especialmente algunas virtudes: sigue siendo guapísima, y es que quien tuvo, retuvo.
кто, сохранил лок. Он выражает, что что-то из того, что было когда-то, всегда сохраняется, особенно некоторые добродетели: это все еще красиво, и это то, что тот, кто имел, сохранил.
tener a bien loc. Estimar que alguna cosa es buena y conveniente o dignarse a hacerla: si usted tiene a bien quedarse, nos gustaría que cenara con nosotros.
должны хорошо лок. Поочему, что что-то хорошее и удобное или соизволить это сделать: если вы готовы остаться, мы хотели бы, чтобы вы пообедали с нами.
tener algo presente loc. Recordar una cosa y tomarla en consideración: aún tengo muy presente lo que me hizo.
иметь что-то в виду loc. Помните одну вещь и примите это во внимание: я все еще очень хорошо знаю, что он сделал со мной.
tener que ver una persona o cosa con otra loc. Haber entre ellas alguna conexión, relación o semejanza.♦ Se usa mucho en oraciones negativas.♦ Irreg. Véase conj. modelo.
того, чтобы увидеть одного человека или вещь с другой лок. Существует некоторая связь, отношения или сходство между ними.♦ Он используется много в негативных предложениях.♦ Irreg. Смотрите Conj. модель.