tenido-Крашение: meaning, definitions and translations

Spanish dictionarySpanishRussian

What is tenido? tenido is Крашение

What is Крашение?

  • m. Aplicación sobre algo de un color que antes no tenía: el teñido del pelo de rubio no te favorece.

    м. Нанесение на что-то такого цвета, которого раньше не было: окрашивание светлых волос вам не по душе.

  • tr. Poseer una cosa o disfrutar de ella: tiene un apartamento en la playa.

    Тр. Владейте вещью или наслаждайтесь ею: у вас есть квартира на пляже.

  • Соответствовать кому-то качеством или статусом: у него много терпения.

  • Содержать или постигать себя: в книге нет иллюстраций.

  • Disponer de una persona o una cosa: si quieres consejo, me tienes a mí.

    Имейте человека или вещь: если вам нужен совет, у вас есть я.

  • Построенные с несколькими именами, сделайте или испытайте то, что они выражают: скучный день.

  • Con los nombres que significan tiempo, expresa duración o edad: tiene treinta años.

    С именами, обозначающими время, оно выражает продолжительность или возраст: ему тридцать лет.

  • Asir o mantener asida una cosa: ten fuerte la cuerda.

    Чтобы схватить или удержать вещь: крепко держите веревку.

  • Поддерживайте, поддерживайте. Также прнл.: не выдержал.

  • Доминируй, держись, останавливайся: придержи язык. Также prnl.

  • Держи, держи: обещай.

  • Hospedar o recibir en su casa: tienen en casa a los abuelos.

    Принимайте или принимайте у себя дома: у них дома бабушки и дедушки.

  • Estar en disposición de hacer una cosa u ocuparse de ella: tiene una junta a las seis.

    Будьте в состоянии что-то сделать или позаботиться об этом: у вас назначено совещание в шесть.

  • Судить, репутать. Также prnl.: считать себя мудрым.

  • Почитать, ценить: иметь кого-то во многом. Также prnl.

  • prnl. Hacer asiento un cuerpo sobre otro: este taburete no se tiene bien.

    ПРНЛ. Посадка одного тела на другое: этот стул плохо держится.

  • aux. Construido con un participio, equivale a haber: ya lo tengo elegido.

    Аукс. Составленное с причастием, оно эквивалентно обладанию: Я уже выбрал его.

  • Construido con la conjunción que y el infinitivo de otro verbo, ser preciso algo o estar obligado a algo: tendré que salir.

    Образуется с союзом que и инфинитивом другого глагола, чтобы быть точным чем-то или быть обязанным чему-то: I will have to leave.

  • (conque) esas tenemos loc. col. Denota sorpresa y enfado ante la actitud de otra persona: ¿esas tenemos? Pues si no ordenas tus cosas, no sales esta tarde.

    (Так) те, которые у нас есть, loc. col. Оно обозначает удивление и гнев по поводу отношения другого человека: есть ли они у нас? Ну, если ты не приберешься со своими вещами, ты не выйдешь на улицу сегодня днем.

  • Некуда девать мертвый loc. col. Будучи очень стесненным в финансовых средствах: вы думаете выйти замуж за этого кошачьего придурка, которому некуда упасть замертво?

  • Не имея с ними кого-то со всеми с loc. col. Страх или опасение: он казался ей уверенным, но не все это было с ним.

  • no tener alguien o algo por donde cogerlo loc. col. Ser muy malo.

    Не имея кого-то или чего-то, кто мог бы забрать его loc. col. Будьте очень плохими.

  • quien tuvo, retuvo loc. Expresa que siempre se conserva algo de lo que en otro tiempo se tuvo, especialmente algunas virtudes: sigue siendo guapísima, y es que quien tuvo, retuvo.

    У кого был, сохранил лок. Она говорит, что что-то из того, что когда-то было, всегда сохраняется, особенно некоторые достоинства: она по-прежнему очень красива, а дело в том, что те, кто имел, сохранили.

  • tener a bien loc. Estimar que alguna cosa es buena y conveniente o dignarse a hacerla: si usted tiene a bien quedarse, nos gustaría que cenara con nosotros.

    Хорошего места. Посчитать что-то хорошим и целесообразным или соизволить это сделать: если вы хотите остаться, мы хотели бы, чтобы вы пообедали у нас.

  • tener algo presente loc. Recordar una cosa y tomarla en consideración: aún tengo muy presente lo que me hizo.

    Имейте что-нибудь в присутствии loc. Помню одну вещь и принимаю ее во внимание: я до сих пор помню, что он сделал со мной.

Search words

Upgrade your experience