adj. Expuesto o propenso a una cosa: el documento está sujeto a revisión.
Адж. Разоблачены или склонны к одному: документ подлежит пересмотру.
m. Persona desconocida o que no se quiere nombrar: varios sujetos asaltaron la sede de la exposición.
м. Неизвестный человек или не желающий называть свое имя: несколько испытуемых напали на штаб-квартиру выставки.
Asunto o materia de la que se habla o escribe: este es el sujeto de nuestras investigaciones.
Тема или предмет, о котором говорят или о котором пишут: это предмет наших исследований.
gram. Función oracional realizada fundamentalmente por un sintagma nominal que concuerda en número y persona con el verbo de la oración: el sujeto latino se expresa en nominativo.
грамм. Функция предложения выполняется прежде всего номинальным синтагмом, согласуемым по числу и лицу с глаголом предложения: латинское подлежащее выражается в именительном падежи.
lóg. Ser del cual se predica o anuncia alguna cosa.
lóg. Бытие, о котором что-то проповедуется или объявляется.
filos. El espíritu humano considerado en oposición al mundo exterior.
Края. Человеческий дух рассматривается в оппозиции к внешнему миру.
tr. y prnl. Sostener o asir algo de modo que no se caiga o se mueva: la barra se sujeta a la pared con dos soportes.
Тр. и ПРНЛ. Удерживая или хватая что-то так, чтобы оно не падало и не двигалось: штанга крепится к стене двумя кронштейнами.
Someter, dominar: la moral sujeta los impulsos naturales.♦ Tiene dos p. p.: uno reg., sujetado, y otro irreg., sujeto.
Подчиняйтесь, господствуйте: мораль обладает естественными импульсами. Она имеет два..: один рег., подчиненный, а другой иррег., субъект. ♦