sombra-тень: signification, définitions et traductions

Espagnol dictionnaire%dictionary_xs%Russe

Qu'est-ce qu'un sombra? sombra est тень

Qu'est-ce qu'un тень?

  • f. Imagen oscura que proyecta un cuerpo opaco sobre una superficie cualquiera, interceptando los rayos directos de la luz: la sombra de un árbol.

    темное изображение f прогнозируемых Непрозрачный объект на любой поверхности, перехват прямые лучи света: в тени дерева.

  • Lugar donde no da el sol o se está protegido de él: ponte a la sombra.

    Место, где не дает солнца или является защищен от него: поставить вас в тень.

  • Oscuridad, falta de luz. Más en pl.: las sombras de la noche.

    Темнота, отсутствие света. Подробнее в пл.: тени ночи.

  • Representación en una pintura o dibujo de las partes que tienen menos luz mediante tonos oscuros.

    Представление в картине или рисовании частей, которые имеют меньше света темными тонами.

  • Lugar, zona o región a la que, por una u otra causa, no llegan las imágenes, sonidos o señales transmitidos por un aparato o estación emisora: las imágenes del repetidor no llegan aquí porque estamos en una sombra.

    Место, область или область, до которых по тем или иным причинам не доходят изображения, звуки или сигналы, передаваемые устройством или станцией: изображения ретранслятора не поступают сюда, потому что мы находимся в тени.

  • Espectro o aparición de una persona ausente o difunta: don Juan fue asaltado en el cementerio por las sombras de sus víctimas.

    Призрак или появление отсутствующего или умершего человека: дон Хуан подвергся нападению на кладбище со стороны теней своих жертв.

  • Ignorancia: mientras todos asentían a sus palabras, yo permanecía en la sombra más absoluta, sin enterarme de nada.

    Невежество: пока все кивали на его слова, я оставался в самой абсолютной тени, ничего не зная.

  • Pequeña cantidad de algo: me queda una sombra de duda.

    Небольшое количество чего-то: у меня осталась тень сомнения.

  • col. Persona que sigue a otra por todas partes: mi hermanita es mi sombra, nunca puedo salir sin ella.

    капуста. Человек, который повсюду следует за другим: моя младшая сестра - моя тень, я никогда не смогу выйти без нее.

  • col. Clandestinidad, anonimato, desconocimiento público: luchó contra la dictadura en la sombra.

    капуста. Тайна, анонимность, общественное невежество: он боролся против теневой диктатуры.

  • mala sombra col. Mala intención: no esperes que te ayude porque tiene muy mala sombra.

    плохой оттенок кол. Плохое намерение: не ожидайте, что он поможет вам, потому что у него очень плохой оттенок.

  • col. Mala suerte: ¡qué mala sombra, he perdido la cartera con toda la documentación!

    капуста. Невезение: какая плохая тень, я потерял кошелек со всей документацией!

  • sombra de ojos Cosmético para dar color a los párpados: lleva sombra de ojos azul.

    Тени для век Косметические для окрашивания век: носите синие тени для век.

  • sombras chinescas Espectáculo que consiste en unas figurillas que se mueven detrás de una cortina de papel o tela blancos, iluminadas por la parte opuesta a los espectadores.

    Китайские тени Шоу, состоящее из статуэток, которые движутся за занавесом из белой бумаги или ткани, освещенной противоположной зрителям стороной.

  • a la sombra loc. adv. col. En la cárcel: pasó varios años a la sombra por tráfico de drogas.

    В тени loc. Adv. Col. В тюрьме: Он провел несколько лет в тени за незаконный оборот наркотиков.

  • hacer sombra loc. Impedir a alguien prosperar o sobresalir por tener más mérito, habilidad o empeño que él: nadie puede hacerle sombra en su oficio.

    Теневой лок. Мешать кому-то процветать или преуспевать, имея больше заслуг, навыков или приверженности, чем он: никто не может затмить его в его ремесле.

Rechercher des mots

Améliorez votre expérience