sirvió-служил: meaning, definitions and translations

Spanish dictionarySpanishRussian

What is sirvió? sirvió is служил

What is служил?

  • tr. Trabajar para alguien como criado o sirviente. También intr.: le conozco porque sirvió en mi casa.

    TR. Работать для кого-то, как служащий или служащий. Также охран: знаю его, потому что он служил в моем доме.

  • Trabajar para una persona o entidad: sirvió a esa empresa diez años. También intr.: sirvió en el ejército como sargento.

    Работа для физического или юридического лица: Эта компания служил десять лет. Также охран: служил в армии как сержант.

  • Atender al público en un restaurante, comercio, etc.: ¿me sirve la comida, por favor?

    Удовлетворения населения в ресторане, торговля, и т.д.: служил мне еда, пожалуйста?

  • Suministrar o repartir mercancías: ese almacén sirve a todas las tiendas del barrio. También prnl.

    Поставлять и распространять товары: этот магазин обслуживает все магазины в районе. Также prnl.

  • Llenar el vaso o plato del que va a beber o comer. También prnl.: se sirvió más vino.

    Заполнить стакан или блюдо, которое будет пить или есть. Также prnl.: служил больше вина.

  • Dar culto o adoración a Dios.

    Для поклонения или поклоняться Богу.

  • intr. Ser algo o alguien apropiado para cierta tarea, actividad, etc.♦ Se construye con la prep. para: no sirve para nada; sirve para rallar el queso.

    Охран Быть что-то или кто-то подходит для определенной задачи, деятельность, и т.д. ♦ построен с prep. для: хорошо для ничего; служит для сыр лоскуток.

  • Ayudar, trabajar para otro, aunque sea voluntariamente, haciendo lo que quiere o dispone: ¿en qué puedo servirte?

    Помогите, работать на другой, даже если он добровольно делает то, что он хочет или: в я могу служить?

  • Aprovechar, valer, ser de uso o utilidad: esta bolsa no sirve, está rota.

    Воспользуйтесь, свободна, быть использования или полезности: Эта сумка является, нарушается.

  • Asistir con un naipe del mismo palo: en el tute hay que servir.

    Помощь с плитки одной масти: ставляют должны служить.

  • dep. Sacar la pelota en el tenis: servía para ganar cuando se lesionó.

    ЗАМЕСТИТЕЛЬ Выньте шар в теннис: служил выиграть когда получили ранения.

  • prnl. Valerse de una persona o cosa para conseguir algo.♦ Se construye con la prep. de: se sirvió de sus contactos para enterarse de todo.

    prnl. Использование человек или вещь, чтобы получить что-то. ♦ построен с prep. от: воспользовались их контактов, чтобы узнать обо всем.

  • ir uno servido loc. irón. Tener ya bastante: con una vez que me roben ya voy servido.

    идти один служил loc. Утюг. Уже есть достаточно: с после того, как я уже украсть я служил.

  • loc. En los juegos de naipes, no desear descartarse.♦ Irreg. Se conj. como pedir .

    Loc. В карточных играх не желая отменить. ♦ Irreg. Это союз Как спросить.

Search words

Upgrade your experience