servicio-Услуги: significato, definizioni e traduzioni

dizionario di Spagnolo%dictionary_xs%Russo

Cos'è servicio? servicio è Услуги

Cos'è Услуги?

  • m. Labor o trabajo que se hace sirviendo al Estado o a otra entidad o persona: contrato de prestación de servicios; servicio público.

    m. Работа или работа, выполняемая в интересах государства или другого юридического или физического лица: договор на оказание услуг; государственная служба.

  • Conjunto de vajilla y otras cosas para servir los alimentos: servicio de café.

    Набор посуды и других вещей для подачи еды: кофейный сервиз.

  • Organización y personal destinados a satisfacer necesidades del público: servicio médico, de limpieza, de atención al cliente.

    Организация и персонал, предназначенный для удовлетворения потребностей населения: медицинское обслуживание, уборка, обслуживание клиентов.

  • servicio doméstico: se dedica al servicio desde pequeña.

    Домашняя служба: она была посвящена служению с детства.

  • Conjunto de criados: dar órdenes al servicio; entre por la puerta de servicio.

    Комплект слуг: отдает приказы службе; Войдите через служебную дверь.

  • Favor en beneficio de alguien: me hizo un servicio sustituyéndome esa tarde.

    Благосклонность для чьей-то выгоды: он оказал мне услугу, заменив меня в тот день.

  • Utilidad o provecho: esta cafetera aún nos hace servicio.

    Полезность или прибыль: эта кофеварка по-прежнему служит нам.

  • Cubierto que se pone a cada comensal: falta un servicio.

    Покрывается, что ставится в каждую закусочную: услуга отсутствует.

  • Conjunto de alimentos que se ponen en la mesa.

    Набор продуктов, которые ставят на стол.

  • Retrete, aseo: ha ido al servicio a lavarse las manos.

    Туалет, туалет: вы пошли в туалет, чтобы вымыть руки.

  • dep. Saque de pelota en juegos como el tenis: ganó su servicio.

    деп. Подавайте мяч в таких играх, как теннис: выиграл свою подачу.

  • servicio activo El que corresponde al que trabaja y se está prestando de hecho, actual y positivamente: algunos los jubilados añoran el servicio activo.

    Активная служба То, что соответствует тому, кто работает и фактически предоставляется, в настоящее время и положительно: некоторые пенсионеры тоскуют по активной службе.

  • servicio discrecional El que una empresa, autorizada para prestar un determinado servicio público, realiza en función de sus propios intereses y de los de los usuarios: el transporte a ese barrio se realiza mediante un servicio discrecional.

    Случайная услуга То, что предприятие, уполномоченное предоставлять конкретную общественную услугу, выполняет в соответствии со своими собственными интересами и интересами пользователей: транспорт в этот район осуществляется с помощью дискреционной услуги.

  • servicio doméstico Sirviente o sirvientes de una casa y trabajos que llevan a cabo: el servicio doméstico se encarga de la cocina y la limpieza de la casa.

    Домашняя прислуга или слуги дома и работы, которую они выполняют: Домашняя прислуга отвечает за приготовление пищи и уборку дома.

  • servicio militar El que presta un ciudadano siendo soldado durante cierto tiempo: aún no tiene el servicio militar cumplido.

    Военная служба Гражданин, который выполняет службу в качестве военнослужащего в течение определенного времени: еще не закончил военную службу.

  • servicio posventa o postventa Organización y personal destinados por una empresa o un comercio al mantenimiento de aparatos, coches, etc., después de haberlos vendido: el servicio posventa del concesionario se hará cargo de la avería.

    Организация послепродажного обслуживания и персонал, назначенный компанией или профессией для обслуживания бытовой техники, автомобилей и т. Д., После их продажи: послепродажное обслуживание дилера позаботится о поломке.

  • de servicio loc. adv. Desempeñando activamente un cargo o función o un turno de trabajo ♦ Se construye con los verbos entrar, estar, salir y semejantes: cuando está de servicio no puede hablar por teléfono.

    УСЛУГИ ЛОК. Активное выполнение должности или функции или рабочей ♦ смены строится с глаголами входить, быть, уходить и тому подобное: когда он дежурит, он не может разговаривать по телефону.

  • hacer el servicio loc. Cumplir el servicio militar obligatorio.

    Выполните служебный loc. Проходить обязательную военную службу.

  • hacer un flaco servicio a uno loc. col. Hacerle mal o causarle un perjuicio de forma involuntaria o inconsciente: haces un flaco servicio a tu hijo consintiéndole tanto.

    оказать медвежью услугу одному loc. col. Причиняя ему боль или вред невольно или бессознательно: вы оказываете медвежью услугу своему ребенку, соглашаясь так много.

  • prestar servicios loc. Trabajar, hacer alguna labor para alguien: ese abogado presta sus servicios a nuestra empresa desde hace años.

    Предоставление услуг LOC. Работайте, делайте какую-то работу для кого-то: этот юрист уже много лет предоставляет свои услуги нашей компании.

Scrivi una parola e cerca

Migliora la tua esperienza