%%: 意味、定義と翻訳

スペイン語辞典%dictionary_xs%ロシア語

separadoとは何ですか? separadoотдельныйです

отдельныйとは何ですか?

  • adj. Disgregado, distanciado: juicios separados.

    адж. Распавшиеся, дистанцированные: отдельные суждения.

  • [Persona] casada que ha obtenido la separación matrimonial o que no lleva vida conyugal. También s.: asociación de separados.

    Женатое [лицо], которое добилось развода в браке или которое не ведет супружескую жизнь. Также с.: объединение отделенных.

  • por separado loc. adv. De manera separada, cada cual en lo suyo: lo hicieron por separado y llegaron a las mismas conclusiones.

    отдельно loc. adv. По отдельности каждый по-своему: они делали это отдельно и приходили к одним и тем же выводам.

  • tr. Establecer distancia o aumentarla entre algo o alguien.♦ Se construye con la prep. de: separar una cosa de otra. También prnl.: esos amigos no se separaban nunca.
  • Privar de un empleo, cargo o condición al que los servía u ostentaba: le separaron de la alcaldía.

    Лишили работы, должности или условия, до которых он служил или занимал их: он был уволен из мэрии.

  • Formar grupos dentro de un todo: separa las patatas grandes de las pequeñas.

    Сформируйте группы в рамках целого: отделите крупный картофель от мелкого.

  • Distinguir, reconocer como distinto: aprender a separar las palabras en inglés.

    Различать, распознавать как отдельные: учитесь разделять английские слова.

  • Reservar o guardar una cosa: me separó uno de los cachorros de la camada.

    Зарезервируйте или сохраните одну вещь: я отделил одного из щенков от помета.

  • prnl. Tomar caminos distintos personas, animales o vehículos que iban juntos o por el mismo camino: nos separamos en la estación; se separó del grupo.

    прнл. Разные пути людей, животных или транспортных средств, которые шли вместе или по одному пути: нас разделяли на вокзале; он отделился от группы.

  • Abandonar una creencia o una opinión: se separó del comunismo.

    Отказ от веры или мнения: он откололся от коммунизма.

  • Interrumpir los cónyuges la vida en común sin que se extinga el vínculo matrimonial: se separaron porque dejaron de amarse.

    Прерывая совместную жизнь супругов, не снимая брачных уз: они расстались, потому что перестали любить друг друга.

言葉を検索する

体験をアップグレードする