seguir-Следуйте:释义和翻译
西班牙语 词典%dictionary_xs%俄语
什么是 seguir?seguir是Следуйте
什么是 Следуйте?
tr. Ir o estar después o detrás de una persona o cosa: el martes sigue al lunes.
TR. Перейти или после или за человек или вещь: следует за вторник понедельник.
Ir por un determinado camino o dirección: siga la carretera hasta el próximo semáforo.
Перейти вниз определенный путь или направление: следуйте по дороге до следующего светофора.
Acompañar con la vista a un objeto que se mueve: cuando pasa por la calle la siguen todas las miradas.
Сопровождать с видом на объект, который движется: при прохождении через улицу, последовали все глаза.
Ir en compañía de uno: el perro seguía a su dueño.
Перейти в компании одной: собака оставался его владельца.
Proseguir o continuar lo empezado: sigue estudiando.
Продолжайте или продолжайте то, что начали: продолжайте учиться.
Ejercer una ciencia, arte o empleo o dedicarse a ello: seguir una carrera, un curso.
Заниматься наукой, искусством или работой или посвятить себя ей: следовать карьере, курсу.
Observar algo con atención, estar atento a ello: seguir el desarrollo de los acontecimientos.
Внимательно наблюдайте за чем-то, будьте внимательны к этому: следите за развитием событий.
Perseguir, molestar, acosar a uno yendo en su busca o alcance: seguir a los ladrones.
Преследовать, раздражать, преследовать одного, отправляясь на поиски или достижения: следуя за ворами.
Entender lo que otro dice: me costaba seguir sus explicaciones.
Поймите, что говорит другой: мне было трудно следовать его объяснениям.
Convenir con una opinión o ideología, ser partidario de ella: seguir la moda actual.
Согласитесь с мнением или идеологией, будьте ее сторонником: следуйте текущей моде.
Actuar haciendo caso del ejemplo de otro, de consejos o normas, etc.: seguir las reglas.
Действуйте, прислушиваясь к примеру другого, совету или правилам и т.д.: следуйте правилам.
prnl. Inferirse o deducirse una cosa de otra: de su teoría se siguen dos conclusiones.
ПРНЛ. Выведите или выведите одно из другого: из его теории следуют два вывода.
Extenderse o llegar algo hasta algún sitio: el lago sigue hasta la frontera.
Расширяйтесь или добирайтесь куда-нибудь: озеро продолжается до границы.
Permanecer en una actitud o en un estado: ¿sigues enfadado?♦ Irreg. Véase conj. modelo.
Оставаясь в каком-то положении или состоянии: вы все еще злитесь? ♦ Иррег. См. модель.