What is salida? salida is выход
What is выход?
- f. Véase salido, da.
f см вышли, да.
- adj. Que sobresale en un cuerpo más de lo regular: tiene la barbilla muy salida.
ADJ. Кто выделяется в одном регулирующего органа: имеет очень выход подбородок.
- vulg.[Persona] que siente gran deseo sexual: ese salido se pasa el día diciendo groserías a las mujeres.
vulg. [Человек], что он чувствует сильное сексуальное желание: что вышли передается день сказав, ругаясь на женщин.
- f. Paso de dentro afuera: salida del metro.
F. Шаг внутрь снаружи: выход из метро.
- Lugar por donde se sale: te espero en la salida.
Куда он идет: Я буду ждать вас на выход.
- Partida de un lugar: la salida del tren será a las seis.
Отправление из места: отправление поезда будет в шесть часов.
- Punto de partida: los corredores se agolpaban en la salida.
Отправная точка: бегуны толпились на старте.
- Acción de salir un astro y momento en que se produce: salida del Sol.
Действие оставляя звезду и момент, в котором это происходит: восход солнца.
- Pretexto, recurso: tiene salidas para todo.
Pretext, ресурс: у него есть выходы на все.
- Medio con que se soluciona una dificultad o se vence un peligro: halló la salida a sus problemas.
Средства, с помощью которых решается трудность или преодолевается опасность: она нашла выход из своих проблем.
- Dicho agudo, ocurrencia: nos reímos con su salida.
Сказал остро, возникновение: мы смеялись с его выходом.
- Posibilidad de venta de un producto: estos nuevos bolígrafos tendrán muy buena salida.
Возможность продажи продукта: эти новые ручки будут иметь очень хороший выход.
- Futuro, posibilidad favorable que ofrece algo. Más en pl.: estudió una carrera sin salidas.
Будущее, благоприятная возможность, которая что-то предлагает. Подробнее в pl.: он изучал карьеру без какого-либо выходом.
- salida de tono col. Dicho inconveniente: tus salidas de tono te van a traer disgustos.
col тон вывода. Этот недостаток: ваши выходы тон собирается принести вам расстраивает.