Vad är saber? saber heter зная
Vad är зная?
- m. Sabiduría, conocimiento o ciencia: es experto en varias ramas del saber.
м. Мудрость, знания или наука: он является экспертом в различных отраслях знаний.
- tr. Conocer, tener noticia de algo: ¿sabías que va a venir?
Tr. Зная, зная что-то: вы знали, что он идет?
- Tener la certeza de algo: sabía que nos perderíamos.
Чтобы быть уверенным в чем-то: я знал, что мы заблудимся.
- Ser docto en alguna cosa: sabe mucha física. También intr.
Узнав о чем-то: он знает много физики. Кроме того, intr.
- Tener habilidad o capacidad para hacer algo: no sabe jugar al ajedrez.
Имея мастерство или умение что-то делать: он не умеет играть в шахматы.
- Acomodarse, aceptar algo de una determinada manera: hay que saber resignarse.
Чтобы поселиться в, принять что-то определенным образом: вы должны знать, как уйти в отставку себя.
- intr. Tener noticias sobre una persona o cosa: hace un año que no sé de ella.
Внутренний. Имея новости о человеке или вещь: Я не слышал от него в год.
- Ser muy astuto: sabe más que el mismo demonio.
Будьте очень хитры: он знает больше, чем сам дьявол.
- Tener sabor: este bizcocho no me sabe a nada.
Вкус: этот торт не на вкус, как ничего.
- Tener una cosa semejanza o apariencia de otra: tus besos me saben a gloria.
Чтобы иметь одно подобие или внешний вид другого: ваши поцелуи вкус, как я к славе.
- a saber loc. Esto es, es decir: explicaremos varios puntos, a saber: la situación actual de la empresa, las nuevas medidas administrativas..
а именно лок. То есть, то есть, мы объясним несколько моментов, а именно: текущее положение компании, новые административные меры.
- loc. En exclamación, equivale a vete a saber: ¡a saber cuándo vendrá!
Loc. В восклицании, это эквивалентно будет знать: давайте знать, когда он придет!
- no saber uno dónde meterse loc. Sentir gran vergüenza por algo: hizo tal ridículo que no sabía dónde meterse.
не зная, где получить лок. Чувство большого стыда о чем-то: он сделал такой дурак себя, что он не знал, куда идти.
- no saber uno por dónde se anda loc. col. Estar muy despistado: entre tantas callejuelas no sé por dónde me ando.
не зная, где Лок собирается. капуста. Будучи очень лживый: в столь многих переулках я не знаю, куда я иду.
- No ser capaz de solucionar o desempeñar una tarea: con tanto trabajo, no sabe por dónde se anda.
Не будучи в состоянии решить или выполнить задачу: с таким количеством работы, вы не знаете, куда вы идете.
- saber latín loc. col. Ser muy vivo y perspicaz: no te fíes de su aparente ingenuidad, que este niño sabe latín.
знаю Латинской Лок. быть очень живым и проницательным: не доверяйте его очевидной наивности, которую этот ребенок знает латынь.
- vete a saber o vaya usted a saber loc. Se usa para decir que algo es difícil de averiguar:-¿dónde se ha metido ahora?-¡vete a saber!♦ Irreg. Véase conj. modelo.
знать или идти, чтобы знать лок. Раньше говорили, что что-то трудно узнать: "Где это было сейчас?" ♦ Иррег. См. conj. Модели.