ronda क्या हैं? ronda का अर्थ Тур हैं
Тур क्या हैं?
- f. Conjunto de personas o patrulla destinada a rondar las calles o a recorrer los puestos exteriores de una plaza: la ronda descubrió al ladrón cuando intentaba forzar la puerta.
f набор людей или патруль, суждено преследовать на улицы или через площадь вне рабочих мест: раунд открыл вор, как он пытался заставить дверь.
- Recorrido que se hace de un lugar para vigilarlo: dentro de cinco minutos tenemos que comenzar la ronda por el cuartel.
Путешествие, которое производится из места смотреть его: в течение пяти минут, мы должны начать раунд штаб-квартирой.
- Conjunto de jóvenes que se reúnen por la noche tocando intrumentos y cantando a las jóvenes: la ronda se puso a cantar a un grupo de chicas.
Группа молодых людей, которые собираются вечером играть на инструментах и петь для молодых женщин: раунд начал петь в группе девочек.
- Conjunto de cosas que suceden en serie y de forma ordenada: ronda de contactos con los principales líderes políticos.
Все вещи, которые происходят в серии и упорядоченным образом: раунд контактов с ключевыми политическими лидерами.
- Paseo o calle que circunda una ciudad o la parte antigua de ella: si vamos por la ronda llegaremos antes a casa.
Ходьбы или улицу, окружающие город или старой части его: если мы собираемся туда до добраться до дома.
- En varios juegos de naipes, vuelta o suerte de todos los jugadores.
В нескольких играх карты, возврата или удачи всех игроков.
- col. Conjunto de las consumiciones que hacen cada vez un grupo de personas: a esta ronda invito yo.
Полковник Conjunto напитков, которые делают каждый раз, когда группа людей: этот раунд я приглашаю вас.
- dep. Carrera ciclista en etapas.
ЗАМЕСТИТЕЛЬ Велогонки в этапах.
- amer. Juego del corro.
Амер. Круг игра.
- tr. e intr. Andar de noche por las calles, paseando o vigilando una población: la guardia ronda el cuartel durante toda la noche.
TR. e охран Ходить ночью по улицам, прогуливаясь или смотреть население: охранник тур казармы в ночное время.
- Pasear los mozos las calles donde viven las mozas a quienes galantean: esta noche iremos a rondar a las compañeras de clase.
Женихов ходить по улицам, где они живут молодые девушки, которые похвастаться: Эта ночь будет идти к преследовать одноклассников.
- Andar por un lugar o ir frecuentemente por él: le vi rondando por la plaza.
Прогулка через место или часто идти для него: я видел его бродят вокруг площади.
- Pasarle a alguien algo por la mente o la imaginación: le rondaba por la cabeza la idea de marcharse.
Передайте кто-то что-то для разума или воображения: завис вам над вашей головой идея оставить.
- tr. Andar alrededor de uno para conseguir de él una cosa: no paró de rondarme en toda la tarde.
TR. Прогулка вокруг одного, чтобы получить его одна вещь: не остановить преследовать меня весь день.
- Intentar agradar y atraer a alguien: la ronda desde hace dos semanas, pero todavía no ha conseguido una cita con ella.
Попробуйте, пожалуйста и привлечь кого-то: раунд две недели назад, но до сих пор не достиг встречу с ней.
- Amagar, estar a punto de atacarle a alguien una enfermedad o el sueño: la gripe le lleva rondando todo el invierno.
Amagar, на грани атакующих кто-то болезни или сна: гриппа несет его витают вокруг всю зиму.