romper-перерыв: meaning, definitions and translations

Spanish dictionarySpanishRussian

What is romper? romper is перерыв

What is перерыв?

  • tr. Separar con violencia las partes de un todo, deshaciendo su unión: el golpe rompió el cristal de la mesa. También prnl.

    TR. Отдельные части целого, с насилием, разрушая их брак: удар разбили стекло в таблице. Также prnl.

  • Quebrar o hacer pedazos una cosa. También prnl.: se le rompieron las gafas.

    Перерыв, или разорвать вещь. Также prnl.: сломал вам очки.

  • Hacer una raja o hendidura: se ha roto la camisa con el pomo de la puerta.

    Сделать щели или расщелина: рубашка была разбита с ручки двери.

  • Estropear, destrozar, gastar: romper los zapatos. También prnl.

    Повреждения, уничтожить, проводят: перерыв ботинки. Также prnl.

  • Interrumpir la continuidad de algo no material: romper la amistad.

    Прерывать непрерывности чего-то не материал: разорвать дружбу.

  • No cumplir un compromiso o una norma: ha roto su promesa.

    Невыполнение обязательства или правила: вы нарушили свое обещание.

  • Deshacer, desbaratar un grupo o cuerpo de gente armada.

    Отменяйте, унижайте группу или тело вооруженных людей.

  • intr. Deshacerse en espuma las olas: me gusta sentarme en la playa y ver cómo rompen las olas.

    Интр. Избавление от волн в пене: мне нравится сидеть на пляже и смотреть, как волны разбиваются.

  • Empezar, comenzar: romper el día; el bebé tardó en romper a llorar.

    Старт, старт: перерыв в день; ребенок медленно расплакался.

  • Abrirse las flores: los capullos de rosa romperán en los próximos días.

    Откройте цветы: бутоны роз разобьются в ближайшие дни.

  • Tener un gran éxito, destacar: su nuevo disco romperá en las listas de éxito.

    Имея большой успех, выделите: его новый альбом лопнет в чартах.

  • de rompe y rasga loc. adj. col. De mucho carácter, decisión y desembarazo: es una mujer de rompe y rasga.

    разрывов и слез loc. adj. col. Много характера, решения и разгадки: она женщина слез и слез.

  • romper con loc. Dejar de relacionarse o de tratar con alguna persona o dejar de seguir determinada tendencia o costumbre: ha roto con la tradición católica.♦ Su p. p. es irreg.: roto.

    расстаться с локом. Перестаньте общаться или иметь дело с кем-то или перестаньте следовать определенной тенденции или обычаю: вы порвали с католической традицией. Его. иррег.: сломано. ♦

Search words

Upgrade your experience