什么是 reteniendo? reteniendo是сохранение
什么是 сохранение?
- tr. Conservar, guardar en sí: ¿cuánto tiempo piensas retener el vestido que te presté?
TR. Сохранить, сохранить себя: как долго думаю держать платье, что вы заплатили?
- Conservar en la memoria una cosa: tiene facilidad para retener los nombres.
Хранить в памяти вещь: легкость в ловушку имена.
- Detener o dificultar la marcha o el desarrollo de algo: una manifestación ha retenido el tráfico.
Остановить или препятствовать прогресса или развития чего-то: проявление сохранил трафик.
- No dejar que alguien se vaya: no quiero retenerte más.
Не дайте кто-то идти: я не хочу держать вас.
- Imponer prisión preventiva, arrestar: la policía retiene al sospechoso del atraco.
Наложить досудебное содержание под стражей, арест: полиция удерживает подозреваемого в ограблении.
- Suspender en todo o en parte el pago del sueldo, salario u otro haber que uno ha devengado, por disposición judicial o gubernativa: le retienen el sueldo porque no paga la pensión a su familia.
Приостановить полностью или частично выплату заработной платы, оклада или другого имущества, которое человек заработал, по решению суда или правительства: они удерживают заработную плату, потому что он не выплачивает пенсию своей семье.
- econ. Descontar para cierto fin parte de un salario o de otro cobro: Hacienda le retiene el 18%.
Экономика. Вычитать для определенной цели часть зарплаты или другого сбора: Казначейство удерживает 18%.
- tr. y prnl. Contener un sentimiento: no pude retener la risa; se tuvo que retener para no insultarla.♦ Irreg. Véase conj. modelo.
Тр. и прнл. Сдерживаем чувство: я не мог сдержать смеха; его нужно было сдерживать, чтобы не оскорблять ее. ♦ См. модель.