Indicación insertada generalmente en una carta o en un anuncio, a la que hay que referirse en la respuesta: número de referencia; la referencia es un apartado de correos.
Показания обычно вставляются в письме или в рекламе, на которые ссылка должна быть передана в ответе: справочный номер; ссылка po Box.
f. Relato, noticia: lo conozco por referencias.
фа. История, новости: Я знаю его по ссылке.
Remisión en un escrito de un lugar a otro: en el prólogo hay varias referencias a varios capítulos del libro.
Ссылка в письменном виде из одного места в другое: в прологе есть несколько ссылок на несколько глав книги.
Informe sobre una persona. Más en pl.: para optar a este puesto se necesitan referencias.
Отчет о человеке. Подробнее в pl.: ссылки необходимы, чтобы претендовать на эту должность.
Obra de información o consulta: los diccionarios son obras de referencia.
Работа информации или консультации: словари являются справочные работы.
tr. Informar o hacer referencia de algo: referenció a la policía lo que había presenciado.♦ Se conj. como cambiar .
Тр. Сообщая или ссылаясь на что-то: он сослался на полицию, что он был свидетелем, ♦ Se conj. как измениться.