rasca-нуля: meaning, definitions and translations

Spanish dictionarySpanishRussian

What is rasca? rasca is нуля

What is нуля?

  • f. col. Frío intenso: por las mañanas hace una rasca tremenda.

    ф. кол. Сильный холод: по утрам он делает огромную царапину.

  • amer. col. borrachera.

    Амер. капустное пьянство.

  • tr. Frotar una superficie con algo duro o áspero. También prnl.: cuando se rasca la cabeza es que está indeciso; antes de barnizar tienes que rascar la madera con una lija.

    Тр. Протирание поверхности чем-то твердым или шероховатым. Также prnl.: когда он чешет голову, это значит, что он нерешителен; перед лакированием вы должны поцарапать древесину наждачной картой.

  • Limpiar algo con rascador o rasqueta: rascar la grasa de la placa vitrocerámica.

    Очистите что-нибудь скребком или скребком: поцарапайте смазку керамической варочной панели.

  • Producir un sonido estridente al tocar con el arco un instrumento de cuerda: el arco rascó las cuerdas del violín.

    Пронзительный звук играть с носовой струнный инструмент: арка почесал струны скрипки.

  • col. Resultar una bebida áspera al beberla: ese vino peleón rasca en el gaznate.

    капуста. Получается грубый напиток, когда вы его пьете: это сварливое вино царапается в газнате.

  • col. Obtener un beneficio de algo: seguro que él ha rascado algo de la venta.

    капуста. Получайте прибыль от чего-то: наверняка он что-то поцарапал с продажи.

  • intr. Resultar algo áspero y desagradable en contacto con la piel: no le gustan las esponjas que rascan.

    Интр. Быть несколько грубым и неприятным при контакте с кожей: он не любит губки, которые царапаются.

  • rascarse el bolsillo loc. col. Aportar dinero: ¡venga, rascaos el bolsillo, que aún faltan dos mil pesetas!♦ Se conj. como sacar .

    Почесав карман loc. col. Внесите деньги: приходите, почешите карман, не хватает ♦ еще двух тысяч песет! Это кондж. как вывезти.

Search words

Upgrade your experience