adj. col. Bien vestido o arreglado: ¡vas muy puesto, parece que vas a una boda!
ADJ. полковник хорошо одетый или расположены: ты очень с тех пор, кажется, вы собираетесь на свадьбу!
m. Sitio o espacio que ocupa una persona o cosa.
м. сайта или пространства, которое занимает человек или вещь.
Tiendecilla en que se vende al por menor: tiene un puesto de ropa en el mercadillo.
Tiendecilla, которая продается в розницу: имеет пост одежды на рынке.
Empleo, oficio.
Занятость, торговля.
Lugar o sitio designado para la realización de una actividad, como la de los policías o soldados encargados de realizar un servicio: puesto de guardia, de la Cruz Roja.
Место или сайта, предназначенных для проведения деятельности, как сотрудников полиции и военнослужащих, ответственных за проведение службы: положить на вызов, Красного Креста.
Destacamento permanente de la Guardia Civil cuyo jefe inmediato tiene grado inferior al de oficial.
Постоянный отрешенности от гражданской гвардии, чьи немедленного босс имеет ниже класса офицер.
Lugar donde se aposta un cazador para disparar a la caza.
Место, где вы ставите охотник стрелять на охоту.
f. Colocación de algo en un lugar o de la forma adecuada.
f размещение что-то в месте или в соответствующей манере.
Ocultación de un astro tras el horizonte: puesta de Sol.
Покрытие звезды после горизонт: закат.
Producción de huevos de un ave y cantidad de ellos que pone de una vez.
Производство яиц птиц и их количество, что один раз.
puesta al día Actualización: tenemos que hacer una puesta al día de la base de datos.
update Update: мы должны обновить базу данных.
puesta a punto Comprobación y ajuste de un mecanismo o dispositivo: puesta a punto del coche.
тюнинг Проверка и регулировка механизма или устройства: тюнинг автомобиля.
puesta de largo Fiesta en la que se presenta una joven en sociedad y en la que viste su primer traje largo.
Длинная вечеринка, на которой молодая женщина представлена в обществе и в которой она надевает свой первый длинный костюм.
puesta en escena Montaje y realización que se hace de una obra de teatro o de una película.
постановка Монтаж и реализация, которая сделана из пьесы или фильма.
puesta en marcha Mecanismo que en un coche se utiliza para arrancar.
Пусковой механизм, который в автомобиле используется для запуска.
puesto que loc. conj. Tiene valor causal y equivale a pues.
начиная с loc. conj. Он имеет причинное значение и эквивалентен тогда.