puesto-Начиная с: význam, definice a překlady

Španělština slovník%dictionary_xs%Ruština

Co je puesto?puesto je Начиная с

Co je Начиная с?

  • adj. col. Bien vestido o arreglado: ¡vas muy puesto, parece que vas a una boda!
    ADJ. полковник хорошо одетый или расположены: ты очень с тех пор, кажется, вы собираетесь на свадьбу!
  • m. Sitio o espacio que ocupa una persona o cosa.
    m. Место или пространство, занимаемое человеком или вещью.
  • Tiendecilla en que se vende al por menor: tiene un puesto de ropa en el mercadillo.
    Tiendecilla, которая продается в розницу: имеет пост одежды на рынке.
  • Empleo, oficio.
    Занятость, торговля.
  • Lugar o sitio designado para la realización de una actividad, como la de los policías o soldados encargados de realizar un servicio: puesto de guardia, de la Cruz Roja.
    Место или место, предназначенное для выполнения деятельности, например, сотрудников полиции или солдат, отвечающих за выполнение службы: пост охраны Красного Креста.
  • Destacamento permanente de la Guardia Civil cuyo jefe inmediato tiene grado inferior al de oficial.
    Постоянный отряд Гражданской гвардии, непосредственный руководитель которого имеет ранг ниже, чем офицерский.
  • Lugar donde se aposta un cazador para disparar a la caza.
    Место, где находится охотник для стрельбы на охоте.
  • f. Colocación de algo en un lugar o de la forma adecuada.
    f. Размещение чего-либо в нужном месте или таким образом.
  • Ocultación de un astro tras el horizonte: puesta de Sol.
    Затмение звезды за горизонтом: закат.
  • Producción de huevos de un ave y cantidad de ellos que pone de una vez.
    Яйценоскость птицы и количество их она откладывает сразу.
  • puesta al día Actualización: tenemos que hacer una puesta al día de la base de datos.
    Обновление Обновление: мы должны обновить базу данных.
  • puesta a punto Comprobación y ajuste de un mecanismo o dispositivo: puesta a punto del coche.
    Проверка и регулировка механизма или устройства: тюнинг автомобиля.
  • puesta de largo Fiesta en la que se presenta una joven en sociedad y en la que viste su primer traje largo.
    Вечеринка, на которой молодая женщина представлена в обществе и на которой она надевает свой первый длинный костюм.
  • puesta en escena Montaje y realización que se hace de una obra de teatro o de una película.
    Постановка Монтаж и постановка пьесы или фильма.
  • puesta en marcha Mecanismo que en un coche se utiliza para arrancar.
    Механизм, используемый в автомобиле для запуска.
  • puesto que loc. conj. Tiene valor causal y equivale a pues.
    Так как loc. conj. Оно имеет причинно-следственное значение и эквивалентно поэтому.
  • tr. Colocar en un sitio o lugar. También prnl.
    Тр. Разместите в каком-то месте или месте. Также prnl.
  • Disponer para un fin: poner la mesa.
    Устроить с определенной целью: накрыть на стол.
  • Añadir, echar: pon más aceite a la ensalada.
    Добавить, посыпать: добавить в салат еще масла.
  • Encender, hacer que funcione un aparato: poner la tele.
    --
  • Instalar o montar: poner una tienda.
    --
  • Admitir un supuesto o hipótesis: pongamos que hablo de Madrid.
    --
  • Soltar el huevo las aves.
    --
  • Representar una obra de teatro, proyectar una película, etc.: ¿qué ponen hoy en la tele?
    --
  • Escribir en papel.
    --