presente-настоящее время: significado, definições e traduções

Dicionário de Espanhol%dictionary_xs%Russo

O que é presente? presente é настоящее время

O que é настоящее время?

  • mejorando lo presente loc. Expresión de cortesía para alabar a una persona en su presencia.

    улучшение нынешнего лока. Выражение вежливости, чтобы похвалить человека в вашем присутствии.

  • adj. y com. Que está delante o en presencia de alguien o de algo, o que coincide en el mismo sitio: estuvo presente en el entierro; agradeció su asistencia a los presentes.

    adj. и com. То, что он находится перед или в присутствии кого-то или что-то, или что она совпадает в том же месте: он присутствовал на похоронах; поблагодарил присутствующих за помощь.

  • adj. y m.[Tiempo] en que se sitúa actualmente el hablante o la acción: disfruta el día presente; el presente de la ciencia es esperanzador.

    adj. и m. «Время», в котором в настоящее время находится динамик или действие: наслаждайтесь настоящим днем; настоящее науки обнадеживает.

  • m. gram. Tiempo del verbo que denota que la acción sucede en el mismo momento en que se expresa: presente de indicativo;"como" es una forma presente de "comer".

    м. грамм. Время глагола, обозначающее, что действие происходит в тот же момент, когда оно выражено: присутствует указательное;" as" - это современный способ "поедания".

  • Obsequio, regalo que una persona da a otra: el embajador ofreció un presente al presidente de la república.

    Подарок, подарок один человек дарит другому: посол предложил подарок президенту республики.

  • por el presente o por la presente loc. adv. A través del presente escrito o carta: por la presente te comunico que asistiré al bautizo.

    настоящим или по настоящему Соглашению loc. adv. В этом письме или письме: Настоящим сообщаю вам, что я буду присутствовать на крещении.

  • tener presente algo loc. Recordar, tener en cuenta: ten presente que mañana acaba el plazo.

    имейте в виду что-то loc. Помните, имейте в виду: имейте в виду, что завтра заканчивается дедлайн.

  • tr. Mostrar, poner en presencia de alguien: le presentó el informe de cuentas. También prnl.

    Тр. Шоу, поставленное в присутствии кого-то: он представил отчет по счету. Также прнл.

  • Con determinados sustantivos, dar, ofrecer: te presento mis respetos.

    С определенными существительными, дай, предлагай: я отдаю тебе дань уважения.

  • Proponer a una persona para una dignidad o cargo. Más c. prnl.: se presenta como candidato.

    Предложите человека для достоинства или должности. More c. prnl.: представлен в качестве кандидата.

  • Dirigir y comentar un espectáculo o un programa de radio o televisión: presentó los telediarios de las tres.

    Режиссура и комментирование шоу, радио- или телевизионной программы: он представлял выпуски новостей трех.

  • Dar a conocer una persona a otra, ofreciéndole los datos necesarios: te voy a presentar a mi madre. También prnl.

    Сделайте одного человека известным другому, предложив необходимые данные: я собираюсь познакомить вас с моей матерью. Также прнл.

  • prnl. Aparecer, mostrarse inesperadamente: se presentó a las cinco de la mañana.

    прнл. Появляются, появляются неожиданно: он появился в пять утра.

  • Ofrecerse voluntariamente para algo.

    Добровольно для чего-то.

  • Comparecer ante alguien o asistir a algún acto o lugar: no se presentó a declarar en el juicio.

    Предстать перед кем-то или посетить мероприятие или место: вы не появлялись для дачи показаний на суде.

Buscar palavras

Atualize sua experiência