ponen-Положите: Bedeutung, Definitionen und Übersetzungen

Spanisch-Wörterbuch%dictionary_xs%Russisch

Was heißt ponen?ponen heißt Положите

Was heißt Положите?

  • tr. Colocar en un sitio o lugar. También prnl.
    TR. Место в комнате или место. Также prnl.
  • Disponer para un fin: poner la mesa.
    Организовать для цели: задать таблицу.
  • Añadir, echar: pon más aceite a la ensalada.
    Добавить, Добавление: положить больше нефти салат.
  • Encender, hacer que funcione un aparato: poner la tele.
    Включите, получить устройство для работы: Положите теле.
  • Instalar o montar: poner una tienda.
    Установка или монтаж: поставьте палатку.
  • Admitir un supuesto o hipótesis: pongamos que hablo de Madrid.
    Поддержка предположения или гипотеза: говорят, что я говорю о Мадриде.
  • Soltar el huevo las aves.
    Освободите яйцо птицы.
  • Representar una obra de teatro, proyectar una película, etc.: ¿qué ponen hoy en la tele?
    Постановка спектакля, показ фильма и т.д.: что сегодня ставят по телевизору?
  • Escribir en papel.
    Пишите на бумаге.
  • Decir, expresar un escrito: quiere saber qué pone la carta de tu madre.
    Сказать, выразить письмо: он хочет знать, что говорится в письме вашей матери.
  • Mandar o imponer: poner una multa.
    Командуйте или накладывайте: ставьте штраф.
  • Exponer a una persona o cosa a cierta acción o circunstancia: puso a su familia en peligro. También prnl.
    Подвергая человека или вещь определенному действию или обстоятельству, они подвергают опасности свою семью. Также prnl.
  • prnl. Vestirse o ataviarse: ponerse un sombrero.
    ПРНЛ. Переодевание или переодевание: надевание шляпы.
  • Ocultarse los astros tras el horizonte, especialmente el Sol.
    Звезды прячутся за горизонтом, особенно Солнце.
  • Llegar a un lugar determinado: llámame, y me pongo allí en dos minutos.
    Добраться до определенного места: позвоните мне, и я буду там через две минуты.
  • Mancharse: se puso buena la camisa.
    Испачкался: он хорошо надел рубашку.
  • poner a parir o poner verde loc. col. Hablar muy mal de alguien.
    Родить или поставить зеленый цвет Говорить о ком-то очень плохо.
  • poner o ponerse colorado loc. col. Avergonzar.
    поставить или поставить красный loc. col. Embarrass.
  • ponerse a loc. Seguido de un infinitivo, comenzar la acción que este expresa: se puso a leer.♦ Irreg. Véase conj. modelo.
    Доберитесь до loc. С последующим инфинитивом начинается действие, которое он выражает: он начал читать. ♦ См. модель.