planta-завод: pengertian, definisi dan terjemahan

Kamus Spanyol%dictionary_xs%Rusia

Apa itu planta?planta adalah завод

Apa itu завод?

  • f. Vegetal, ser orgánico que se caracteriza por crecer y vivir fijo en un lugar determinado, realizar la fotosíntesis y tener células complejas agrupadas en tejidos, órganos, aparatos y sistemas.
    фа. Овощи, будучи органическими, которые характеризуются выращиванием и проживанием, зафиксированным в определенном месте, выполняют фотосинтез и имеют сложные клетки, сгруппированные в ткани, органы, устройства и системы.
  • Parte inferior del pie: me clavé un cristal en la planta por andar descalzo.
    Нижняя часть стопы: Я прибил стакан к полу для ходьбы босиком.
  • Cada una de las diferentes alturas que se distinguen en un edificio: chalé de dos plantas .
    Каждая из разных высот, которые выделяются в здании: двухэтажное шале.
  • arquit. Figura que forman sobre el terreno los cimientos de un edificio o la sección horizontal de las paredes en cada uno de los diferentes pisos: iglesia de planta basilical .
    арквит. Фигуры, которые образуют на земле фундамент здания или горизонтальный участок стен на каждом из разных этажей: базиликальная церковь.
  • Aspecto exterior: hombre de buena planta .
    Внешний вид: человек хорошего растения.
  • Instalación industrial: planta de reciclaje de residuos.
    Промышленный объект: завод по переработке отходов.
  • tr. Meter en tierra una planta o un vástago, esqueje, etc., para que arraigue.
    Тр. Положите растение или стебель в землю, черенки и т.д., чтобы оно прижилось.
  • Poblar de plantas un terreno: plantó rosales en el jardín.
    Заселили участок земли растениями: он посадил кусты роз в саду.
  • Clavar y poner derecha una cosa: plantar una estaca.
    Прибить и выпрямить одну вещь: посадить кол.
  • Colocar una cosa en un lugar: plantó las maletas en mitad del pasillo.
    Поместите одну вещь в одном месте: посадите чемоданы посреди прохода.
  • Dejar o abandonar a alguien: plantó a su novia.
    Уходя или бросая кого-то: посадил свою девушку.
  • prnl. Ponerse de pie firme ocupando un lugar o sitio: se plantó delante de su casa y no se movió de allí.
    ПРНЛ. Твердо стоял, занимая место или место: он посадил себя перед своим домом и не стал оттуда двигаться.
  • Llegar con brevedad a un lugar: nos plantamos allí en dos horas.
    Добраться до места нужно как можно скорее: мы были там за два часа.
  • En algunos juegos de cartas, no querer más de las que se tienen: me planto.
    В некоторых карточных играх, не желая большего, чем у вас есть: я встаю.
  • Decidir no hacer algo o resistirse a alguna cosa: se plantó en su decisión.
    Решив что-то не делать или сопротивляясь чему-то: он стоял на своем.