pasarán-пройдет: meaning, definitions and translations

Spanish dictionarySpanishRussian

What is pasarán? pasarán is пройдет

What is пройдет?

  • tr. Llevar, trasladar, conducir de un lugar o situación a otro: pasé de aprendiz a oficial en un año. También intr. y prnl.: pasarse al enemigo.

    TR. Ношение, перемещение, вождение места или ситуации в другую: пошли от ученика к должностному лицу в год. Также охран и prnl.: перейти на противника.

  • Cruzar de una parte a otra: pasar la frontera, un río.

    Крест из одной части в другую: пересечение границы, река.

  • Introducir o extraer mercancías, especialmente de manera ilegal: pasar droga, contrabando.

    Введите или удалять товары, особенно незаконно: передача контрабанды наркотиков.

  • Ir más allá de un punto, traspasarlo: pasar el límite, la raya, la frontera.

    Выходят за рамки точки, перенести его: пройти предел, полосы, границы.

  • Enviar, transmitir: pasar información.

    Отправить, передать: передать информацию.

  • Dar, transferir o entregar algo a alguien: te pasaré esos libros mañana.

    Дайте, передайте или дайте что-то кому-нибудь: я передам вам эти книги завтра.

  • Estar en un lugar o en cierta situación durante un tiempo: pasó el verano en la playa.

    Находясь в определенном месте или в определенной ситуации некоторое время: лето провел на пляже.

  • Superar, exceder: pasar una prueba.

    Пройти, превысить: пройти тест.

  • Sufrir, padecer: pasar una enfermedad.

    Страдание, страдание: прохождение болезни.

  • Tolerar o permitir: ya te he pasado muchas faenas.

    Терпеть или разрешать: я уже прошел через множество задач.

  • Tragar comida o bebida: no puedo pasar esta carne tan seca.

    Глотать пищу или питье: я не могу передать это мясо таким высушенным.

  • Llevar una cosa por encima de otra, de modo que la vaya tocando: pasar la fregona al suelo.

    Перенося одну вещь поверх другой, чтобы прикоснуться к ней: передайте швабра на пол.

  • Introducir, meter una cosa por el hueco de otra.♦ Se construye con la prep. por: pasar el hilo por la aguja.
  • Colar, cribar, tamizar: pasar por el cedazo.

    Процедить, экранировать, сито: пройти через сито.

  • Proyectar una película cinematográfica: ¿qué película pasan esta noche?

    Показ кинематографического фильма: какой фильм вы играете сегодня вечером?

  • dep. Entregar un jugador el balón a otro.

    деп. Передача мяча другому игроку.

  • Transcribir.♦ Se construye con la prep. a: pasar a limpio, a máquina un texto.
  • Correr sucesivamente los elementos de una serie: pasar las páginas de un libro.
  • intr. Transitar por un lugar, entrar en él o atravesarlo: pasar al interior.
  • Cesar, acabarse algo: pasó el enfado. También prnl.: ¿se te ha pasado el dolor?
  • Con referencia al tiempo, ocuparlo: pasamos la tarde charlando.
  • Experimentar una situación.♦ Se construye con la prep. por: la economía pasa por un mal momento.
  • Ser tenido, ser considerado por algo.♦ Se construye con la prep. por seguida de un calificativo: pasa por tonto.
  • Con la prep. sin y algunos nombres, no necesitar lo significado por ellos: pasamos sin coche. También prnl.
  • col. No intervenir en algo o mostrar desinterés: paso de discusiones.

Search words

Upgrade your experience