tr. Dividir algo en dos o más partes: partir una tarta en porciones.
Тр. Разделите что-нибудь на две или более частей: разделите торт на порции.
Hender, rajar, romper: partir un filete. También prnl.: partirse una madera.
Хендер, трещина, брейк: расколь стейк. Также прнл.: расколоть дерево.
Repartir un todo entre varios: partiremos los beneficios entre todos.
Распределите целое между несколькими: мы разделим преимущества между всеми.
Sacar o separar una parte de un todo: párteme un trozo de pan, por favor.
Выньте или отделите часть целого: дайте мне кусок хлеба, пожалуйста.
mat. dividir, hallar cuántas veces una cantidad está contenida en otra: ¿cuánto es ocho partido entre tres?
циновка. Разделите, найдите, сколько раз одна величина содержится в другой: сколько восемь совпадений между тремя?
intr. Tomar un hecho, una fecha o cualquier otro antecedente como base para un razonamiento o cómputo.♦ Se construye con la prep. de: partir de un supuesto falso.
--
Irse, ponerse en camino: partimos mañana.
Уезжайте, отправляйтесь в путь: завтра уезжаем.
Proceder, nacer, tener una cosa su origen o su causa en algo.♦ Se construye con la prep. de: la idea partió de los obreros.
--
prnl. Reírse mucho: me partía de risa con sus comentarios.
--
a partir de loc. adv. Desde: a partir de mañana dejo de fumar.
--
loc. adv. Tomando algo como base: empezaremos a calcular a partir de los datos.