partido-сторона: signification, définitions et traductions

Espagnol dictionnaire%dictionary_xs%Russe

Qu'est-ce qu'un partido?partido est сторона

Qu'est-ce qu'un сторона?

  • adj. Dividido, roto: la raqueta está partida.
    адж. Расколот, сломался: ракетка раскололась.
  • m. Organización o asociación política estable que, apoyada en una ideología afín entre sus afiliados, aspira a ejercer el poder para desarrollar su programa: partido izquierdista, verde.
    m. Организация или стабильное политическое объединение, которое, поддерживаемое аналогичной идеологией среди своих филиалов, стремится использовать власть для развития своей программы: левая, партия зеленых.
  • Provecho, ventaja: sacar partido.
    Прибыль, преимущество: воспользуйтесь преимуществом.
  • Territorio de una jurisdicción o administración que tiene por cabeza un pueblo principal: partido judicial; cabeza de partido.
    Территория юрисдикции или администрации, возглавляемой главным народом: судебная сторона; руководитель партии.
  • dep. Competición deportiva: partido de tenis, amistoso.
    деп. Спортивные соревнования: теннисный матч, товарищеский матч.
  • partido judicial Distrito o territorio que comprende varios pueblos de una provincia, en que, para la administración de justicia, ejerce jurisdicción un juez de primera instancia.
    Судебный округ Или территория, включающая несколько городов провинции, в которой для отправления правосудия юрисдикция осуществляется судьей первой инстанции.
  • un buen partido col.[Persona] casadera que disfruta de una buena posición: el novio de su hija es un buen partido.
    [Человек] женат, который пользуется хорошим положением: парень ее дочери хорошо подходит.
  • tomar partido loc. Determinarse o decidirse una persona entre varias posibilidades: al final tomó partido por los verdes.
    взять стороны лок. Определить или определить человека среди нескольких возможностей: в итоге он встал на сторону зеленых.
  • tr. Dividir algo en dos o más partes: partir una tarta en porciones.
    Тр. Разделите что-нибудь на две или более частей: разделите торт на порции.
  • Hender, rajar, romper: partir un filete. También prnl.: partirse una madera.
    Хендер, трещина, брейк: расколь стейк. Также прнл.: расколоть дерево.
  • Repartir un todo entre varios: partiremos los beneficios entre todos.
    Распределите целое между несколькими: мы разделим преимущества между всеми.
  • Sacar o separar una parte de un todo: párteme un trozo de pan, por favor.
    Выньте или отделите часть целого: налейте мне кусок хлеба, пожалуйста.
  • mat. dividir, hallar cuántas veces una cantidad está contenida en otra: ¿cuánto es ocho partido entre tres?
    циновка. разделите, узнайте, сколько раз одна величина содержится в другой: сколько восемь совпадений между тремя?
  • intr. Tomar un hecho, una fecha o cualquier otro antecedente como base para un razonamiento o cómputo.♦ Se construye con la prep. de: partir de un supuesto falso.
    Интр. Принятие факта, даты или любого другого предшествующего события в качестве основы для рассуждений или вычислений. Он построен с помощью преп. ♦ Откуда: отталкиваясь от ложного предположения.
  • Irse, ponerse en camino: partimos mañana.
    Уходите, отправляйтесь в путь: уезжаем завтра.
  • Proceder, nacer, tener una cosa su origen o su causa en algo.♦ Se construye con la prep. de: la idea partió de los obreros.
    Продолжать, рождаться, иметь в чем-то свое происхождение или причину. Он построен с преп. ♦ Д.Э.: Идея исходила от рабочих.
  • prnl. Reírse mucho: me partía de risa con sus comentarios.
    прнл. Много смеется: я смеялся с его комментариями.
  • a partir de loc. adv. Desde: a partir de mañana dejo de fumar.
    от loc. adv. Откуда: с завтрашнего дня я бросаю курить.
  • loc. adv. Tomando algo como base: empezaremos a calcular a partir de los datos.
    loc. adv. Взяв за основу что-то: начнем вычислять с данных.