m. Ocupación habitual: su oficio es bibliotecario.
м. Обычная оккупация: его офис является библиотекарь.
Trabajo físico o manual para el que no se requieren estudios teóricos: oficio de albañil.
Физические или ручной работы, для которых не требуется теоретических исследований: торговля каменщика.
Función propia de alguna cosa: el oficio del reloj es indicar la hora.
Функция-то: ремесло часы показывает время.
Comunicación escrita, referente a los asuntos del servicio público en las dependencias del Estado: ha llegado un oficio de habilitación.
Письменное сообщение, касающееся вопросов государственной службы в зависимых территориях государства: поступило разрешение.
P. ext., comunicación que se intercambia entre individuos de varias corporaciones particulares sobre asuntos concernientes a ellas
P. ext., общение, которым обмениваются лица нескольких конкретных корпораций по вопросам, касающимся их
Servicio religioso, especialmente los de Semana Santa. Más en pl.: asistir a los oficios.
Богослужения, особенно страстной седмицы. Подробнее в пл.: посещайте торги.
oficio de difuntos Ceremonia religiosa en la que se ruega por los muertos.
Офис умершего Религиозной церемонии, в которой совершается молитва за умерших.
de oficio loc. adj. der.[Diligencia] practicada sin instancia de parte.
ex officio loc. adj. der.[Diligence] практиковался без инстанции стороны.
[Abogado] que recibe del Estado una cantidad para defender a los procesados en un juicio, que carecen de medios económicos para costearse un defensor particular.
[Адвокат], который получает от государства сумму для защиты обвиняемых в судебном процессе, у которых нет финансовых средств для того, чтобы позволить себе частного защитника.
sin oficio ni beneficio loc. col. Sin ocupación ni empleo.
без торговли или выгоды loc. col. Никакой профессии или работы.
tr. Celebrar o ayudar a la celebración de una misa: oficiará el padre Sarmiento.
Тр. Празднуйте или помогайте празднованию мессы: отец Сармьенто будет служить.
Comunicar una cosa oficialmente y por escrito.
Сообщите вещь официально и письменно.
intr. Desarrollar la función que se expresa.♦ Se construye con la prep. de: oficiar de maestro de ceremonias.♦ Se conj. como cambiar .
Интр. Развивайте выраженную функцию. Она строится с помощью prep. ♦ Из: Исполнять обязанности церемониймейстера. Это кондж. ♦ как изменить .