f. Pieza que en ciertos instrumentos sirve para dirigir la vista hacia un objeto o tirar visuales: mira del telescopio.
f часть работающих в некоторых инструментов, прямой вид на объект или стрелять Visual: взгляд телескопа.
Pieza de las armas de fuego que sirve para asegurar la puntería: en el punto de mira.
Части огнестрельного оружия, который служит для обеспечения цель: в центре внимания.
albañ. Cada uno de los renglones que se fijan verticalmente al levantar un muro.
каменщик. Каждая из линий, которые фиксируются вертикально при строительстве стены.
Regla graduada utilizada en topografía que mide verticalmente los puntos del terreno que se quiere nivelar.
Градуированное правило, используемое в топографии, которое вертикально измеряет точки местности, которые должны быть выровнированы.
Intención, objeto o propósito, generalmente concreto. Más en pl.: amplitud de miras .
Намерение, объект или цель, обычно конкретная. Подробнее в пл.: широта видения.
tr. Fijar la vista en un objeto. También prnl.: se miró en el espejo .
Тр. Зафиксируйте свое представление на объекте. Также прнл.: он посмотрел в зеркало.
Tener por fin u objetivo: solo mira por sí mismo.
Ими цель: просто ищите себя.
Observar las acciones de uno: miraba pasar a la gente .
Наблюдайте за действиями: наблюдайте, как люди проходят мимо.
Pensar, sopesar: mira bien lo que haces.
Подумайте, взвесьте: внимательно посмотрите на то, что вы делаете.
Apreciar, estimar, tener en cuenta: este profesor mira mucho la presentación de los trabajos .
Цените, оценивайте, учитывайте: этот профессор много смотрит на презентацию работ.
Estar enfrente: mi ventana mira al parque .
Напротив: мое окно выходит на парк.
Cuidar, atender: mira mucho por sus amigos .
Заботливый, присутствующий: он много ищет своих друзей.
Buscar: mira debajo de la cama a ver si lo encuentras . También prnl.: mírate en los bolsillos .
Поиск: Загляните под кровать, чтобы увидеть, найдете ли вы его. Также prnl.: загляните в карманы.
bien mirado loc. adv. Pensado con detenimiento: bien mirado, creo que es lo mejor.
хорошо посмотрел на loc. adv. Продумано внимательно: хорошо посмотрел, думаю, это лучшее.
de mírame y no me toques loc. adj. col.[Persona] delicada de carácter o de salud, y también [cosa] de poca resistencia: ha hecho un arreglo de mírame y no me toques.
смотреть на меня и не трогать меня loc. adj. col.[Человек] тонкий характер или здоровье, а также [вещь] небольшого сопротивления: он сделал аранжировку взгляда на меня и не трогайте меня.
¡mira quién habla! loc. col. con que se reprocha que alguien critique un defecto que él mismo tiene.
Посмотрите, кто говорит! loc. col., с которым упрекают в том, что кто-то критикует дефект, который он сам имеет.
mirar algo por encima loc. Examinarlo sin detenimiento.
посмотрите на что-то выше лока. Изучите его досконально.
mirar mal a alguien loc. Tenerle antipatía o enemistad: sus vecinos lo miran mal.
плохо смотрит на кого-то лок. У него антипатия или вражда: соседи смотрят на него плохо.
mirar por encima del hombro loc. col. Tratar con soberbia: siempre le miró por encima del hombro, como si no valiera nada.
посмотрите через плечо на капусту. Относитесь с гордостью: он всегда смотрел через плечо, как будто он ничего не стоил.