Mujer que se porta muy bien con los demás: mi tía es una madre para todos nosotros.
Женщина, которая очень хорошо вели себя с другими: Моя тетя это мать всех нас.
Causa, raíz, origen: la experiencia es la madre de la ciencia.
Причина, корень, источник: опыт является мать науки.
Aquello en que concurren algunas circunstancias propias de la maternidad: la madre patria.
Что они посещают некоторые обстоятельства материнства: родины.
Heces del vino o vinagre.
Отбросы вина или уксуса.
Cauce de un río o de un arroyo.
Канал из реки или из потока.
madre de leche Mujer que amamanta a un niño que no es suyo, respecto de él.
женщина молока матери, кормится ребенка, который не является их, для него.
madre política Suegra, madre del casado para la esposa y madre de la casada para el marido.
теща политическая мать, мать женат на супруга и мать женат на мужа.
ciento y la madre loc. col. Expresión que indica abundancia de personas: fuimos a la fiesta ciento y la madre.
% и мать loc. Полковник разочаровалась, указывающий обилие людей: пошли партии % и мать.
de puta madre loc. adv. vulg. Muy bien, fenomenal.
Ебля ЛСС. Советник. vulg. Очень хорошо феноменальный.
¡la madre que te, lo, os o los parió! loc. col. vulg. que indica gran enfado súbito con alguien.
мать, Ло, ye или родила их! Loc. Полковник vulg. Это свидетельствует о большой внезапный гнев с кем-то.
mentar a alguien la madre loc. col. Decir, para injuriar a alguien gravemente, insultos contra su madre: cuando le mentó la madre perdió los estribos.
лгал кому-то мать loc. col. Сказать, серьезно оскорбить кого-то, оскорбления в адрес матери: когда он солгал ему, мать потеряла самообладание.
sacar a alguien de madre loc. col. Molestarlo mucho, hacerle perder la paciencia: con tantas críticas y reproches me estás sacando de madre.
взять кого-то из матери loc. col. Bother его много, заставить его потерять терпение: с таким количеством критики и упреков вы принимаете меня от матери.
salir o salirse de madre loc. Excederse en algo: te has salido de madre bebiendo.
оставить или оставить мать лок. Переусердствуйте: вы вышли из материнского пьянства.
ser algo la madre del cordero loc. col. Ser la causa verdadera, el meollo de una cuestión.
быть чем-то матерью ягненка loc. col. Чтобы быть истинной причиной, сутью проблемы.