llamar-вызов: betydning, definisjoner og oversettelser

Spansk ordbok%dictionary_xs%Russisk

Hva er llamar?llamar er вызов

Hva er вызов?

  • tr. Dar voces o hacer señales para atraer la atención de una persona o animal: llámale para que venga.
    Тр. Подавайте голоса или делайте знаки, чтобы привлечь внимание человека или животного: зовите его прийти.
  • Invocar: llamó a todos a votar.
    Призыв: Он призвал всех голосовать.
  • Citar, convocar: le llamaron a declarar.
    Повестка, повестка: его вызвали для дачи показаний.
  • Nombrar, denominar: llámalo X. También prnl.: esta flor se llama narciso.
    Нейминг, нейминг: назовем его Х. Также прнл.: этот цветок называется нарцисс.
  • Atraer: llamó su atención haciendo gestos.
    Привлечь: Он привлек его внимание, делая жесты.
  • intr. Hacer sonar: llaman a la puerta.
    Инв. Звонок: стук в дверь.
  • prnl. Tener alguien un determinado nombre: se llama como su abuelo.
    ПРНЛ. У кого-то есть определенное имя: он назван в честь своего деда.