largoдлинный: المعنى، والتعريفات، والترجمات

قاموس اللغة الإسبانية%dictionary_xs%الروسية

ما معنىlargo؟معنى largo هو длинный

ما معنىдлинный؟

  • adj. Que tiene más longitud de lo normal: las mangas me están largas.
    адж. Он имеет большую длину, чем обычно: рукава длинные.
  • Copioso, excesivo, que vale, suma o pesa más de lo señalado: me puso un kilo largo.
    Обильный, чрезмерный, стоящий, прибавляет или весит больше, чем указано: он поставил меня на килограмм длины.
  • Dilatado, extenso, continuado: un discurso largo.
    Расширенный, обширный, непрерывный: длинная речь.
  • Generoso, dadivoso.
    Щедрый, дающий.
  • Adjunto a nombres que expresan división del tiempo, en pl., muchos: estuvo ausente largos años.
    К именам, выражающим деление времени, в пл., много: он отсутствовал много лет.
  • m. Longitud, o la mayor de las tres dimensiones: tiene tres metros de largo, dos de alto y cuatro de ancho.
    м. Длина, или самая большая из трех измерений: она составляет три метра в длину, два метра в высоту и четыре метра в ширину.
  • dep. En natación, recorrido de la dimensión mayor de una piscina: se hizo quince largos sin parar.
    деп. В плавании маршрут самого большого размера бассейна: пятнадцать длин были сделаны без остановки.
  • mús. Uno de los movimientos fundamentales de la música, que equivale a despacio o lento.
    mús. Одно из фундаментальных движений музыки, которое эквивалентно медленному или медленному.
  • f. Dilación, retardo.♦ Se usa sobre todo en la expresión dar largas.
    --
  • f. pl. Las luces más potentes de los vehículos: encender las largas.
    (f.pl. Самые мощные фары транспортных средств: включите длинные.
  • adv. m. Abundantemente, por extenso.
    адв. м. Обильно, экстенсивно.
  • a la larga loc. adv. Pasado mucho tiempo, al final: a la larga todo termina sabiéndose.
    в долгосрочной перспективе loc. adv. Через долгое время, в конце концов: в конечном итоге все становится известным.
  • loc. adv. Lentamente, poco a poco: sus efectos los irás notando a la larga.
    --
  • a lo largo loc. adv. En el sentido de la longitud de una cosa: corta la tela a lo largo.
    вдоль loc. adv. В смысле длины вещи: разрежьте ткань вдоль.
  • loc. adv. A lo lejos, a mucha distancia: te hemos visto llegar a lo largo.
    loc. adv. Далеко-далеко: мы видели, как ты пришел.
  • a lo largo de loc. prepos. Durante: lo sabremos a lo largo del día.
    вдоль loc. prepos. Во время: Мы узнаем об этом в течение дня.
  • de largo loc. adv. Con los verbos ir, vestirse o ponerse, con ropas que llegan hasta los tobillos: iremos todas de largo a la ópera.
    Long loc. adv. С глаголами идти, одеваться или носить, с одеждой, доходящей до щиколоток: мы все пойдем в оперу.
  • ir para largo loc. col. Que se espera sea lento o duradero: mi incorporación va para largo.
    Перейти к длинному месту. Ожидается, что это будет медленно или долго: мое включение будет длиться долго.
  • ¡largo! o ¡largo de ahí, o de aquí! locs. con que se echa a alguien de un sitio.
    длинный! Или убирайся оттуда, или убирайся отсюда! В то же время, если вы не знаете, с которым кого-то выгоняют с места.
  • largo y tendido loc. col. Con profusión, abundantemente: charlamos largo y tendido.
    --
  • tr. Soltar, dejar libre, sobre todo algo molesto o desagradable: largó los estudios.
    --
  • col. Dejar a alguien un trabajo pesado o un encargo oneroso: me largaron el fardo más grande.
    --
  • col. Echar, expulsar a alguien.♦ Se construye con un complemento locativo introducido por de: lo largaron del trabajo.
    --
  • col. Con nombres que expresan golpe o porrazo, propinar, dar: le largó un derechazo al mentón.
    --
  • Decir algo indebido, inoportuno o pesado: nos largó un discurso insoportable.
    --