f. Figura, representación de una persona o cosa: imagen de la diosa Cibeles.
f. Фигура, изображение человека или предмета: изображение богини Кибелы.
Representación mental de algo: tienes una imagen equivocada de él.
Мысленное представление чего-либо: у вас неправильное представление об этом.
Estatua, efigie, o pintura de Jesucristo, de la Virgen o de un santo: llevaron a hombros la imagen de Jesús crucificado.
Статуя, чучело или картина Иисуса Христа, Богородицы или святого: они несли на плечах изображение распятого Иисуса.
lit. Empleo de una palabra o expresión que den idea viva de algo con lo que guarda relación: ha escrito un ensayo sobre la imagen en la obra de García Lorca.
Литерал. Использование слова или выражения, которое дает живое представление о чем-то, с чем оно связано: он написал эссе об образе в работе Гарсии Лорки.
fís. Reproducción de la figura de un objeto por la combinación de los rayos de luz: vio su imagen en el espejo.
физ. Воспроизведение фигуры объекта сочетанием световых лучей: он видел свое изображение в зеркале.
imagen real fís. La que se forma por acción de los rayos de luz en el foco real de un espejo cóncavo o de una lente convergente.
реальное изображение fís. Тот, который образуется под действием световых лучей в реальном фокусе вогнутого зеркала или сходящейся линзы.
imagen virtual fís. La que se forma aparentemente detrás de un espejo.
виртуальный образ fís. Тот, который образуется, по-видимому, за зеркалом.
ser la viva imagen de alguien loc. Parecerse mucho a alguien: es la viva imagen de su padre.
быть живым образом кого-то лока. Чтобы выглядеть очень похожим на кого-то: он является живым образом своего отца.