hacer-делать: अर्थ, परिभाषाएं और अनुवाद
स्पैनिश शब्दकोश%dictionary_xs%रूसी
hacer क्या हैं?hacer का अर्थ делать हैं
делать क्या हैं?
Representar una obra teatral, cinematográfica, etc.: hacen "La Celestina".
Представляют пьесу, кинематографическую и т.д.: их делают
tr. Producir, causar: hizo un ruido tremendo.
Тр. Продюсировать, причина: он произвел огромный шум.
Fabricar, componer: hizo varias comedias.
Производство, сочинение: он сделал несколько комедий.
Ejecutar. También prnl.: se hacía la manicura.
исполнять. Также прнл.: был сделан маникюр.
Con el pron. neutro lo, realizar la acción de un verbo ya enunciado:-¿me traerás el libro esta noche?-lo haré sin falta.
С прон. нейтрально, выполните действие уже указанного глагола: - вы принесете мне книгу сегодня вечером?- Я сделаю это в обязательном порядке.
Disponer, llevar a cabo: haremos un banquete para la boda.
Организовать, провести: сделаем банкет на свадьбу.
Transformar, convertir: los desengaños le han hecho resentido.
Преобразитесь, обратитесь: разочарования заставили вас обидеться.
Caber, contener o equivaler a una cantidad: cuatro vasos hacen un litro; dos y dos hacen cuatro.
Подогнать, содержать или приравнять к количеству: четыре стакана составляют литр; два и два составляют четыре.
Unido a ciertos nombres, expresa la acción de su raíz: hacer bobadas es "bobear".
Прикрепленный к определенным именам, он выражает действие своего корня: делать дураков — это
Suponer, creer: yo te hacía en Londres.
Предположим, поверьте: я сделал вас в Лондоне.
Ejercitar los miembros, músculos, etc., para fomentar su desarrollo: hacer piernas, bíceps.
Тренируйте конечности, мышцы и т.д., чтобы стимулировать их развитие: делайте ноги, бицепсы.
Reducir una cosa a lo que significan los nombres a que va unido: hacer pedazos.
Сведите одно к тому, что означают названия, к чему он привязан: разорвать его на куски.
Proveer, suministrar, facilitar. Más c. prnl.♦ Se construye con las preps. con o de: se hizo con la mayoría de los votos.
Обеспечивать, снабжать, облегчать. Подробнее c. prnl.♦ Построен с помощью препсов. с или из: это было сделано большинством голосов.
Obligar a que se ejecute la acción que significa el infinitivo o la oración subordinada que le siguen: le hizo venir; nos hizo que fuésemos.
Принудить к исполнению действие, которое означает инфинитив или нижестоящее за ним предложение: это заставило его прийти; он заставил нас уйти.
Habituar, acostumbrar. También prnl.: se hizo pronto al nuevo trabajo.
Привыкай, привыкай. Также прнл.: вскоре было сделано новое произведение.
Interpretar un papel: hará de don Juan en la obra.
Сыграйте роль: он сыграет дона Хуана в спектакле.
intr. Obrar, actuar, proceder: hace bien en no venir.
Интр. Действуйте, действуйте, действуйте: вы правы, что не приходите.
Importar, convenir: esa cita no me hace.
Импорт, согласитесь: эта цитата меня не делает.
Con algunos nombres de oficios, profesiones, etc., ejercerlos.♦ Se construye con la prep. de: hace de fiscal.
С некоторыми названиями профессий, профессий и т.д., упражняйте их.♦ Построено с преп. из: он является прокурором.
Procurar que sucedan las acciones que significan los infinitivos que le siguen.♦ Se construye con la prep. por: hacer por venir.
Попробуйте выполнить действия, которые означают инфинитивы, которые следуют.♦ Это построено с помощью преп. По: сделать так, чтобы прийти.
Aparentar.♦ Se usa generalmente seguido del adv. como: hace como que no le importa.
Aparentar.♦ Обычно используется адв. а. как: он делает вид, что не заботится.
prnl. Crecer, aumentarse, desarrollarse para llegar al estado de perfección que cada cosa ha de tener: se hizo mayor.
прнл. Расти, увеличиваться, развиваться, чтобы достичь состояния совершенства, которое должна иметь каждая вещь: она стала больше.
Volverse, transformarse: se hizo millonario.
Поворот, трансформация: он стал миллионером.
intr. impers. Fingir, aparentar: hacerse el tonto.
intr. impers. Притворяйтесь, притворяйтесь: сделайте из себя дурака.
Experimentarse el buen o mal tiempo: hace calor, frío, buen día.
Испытайте хорошую или плохую погоду: жарко, холодно, хороший день.