Qu'est-ce qu'un habla? habla est Говоря
Qu'est-ce qu'un Говоря?
- f. Facultad de hablar: ha perdido el habla, pero no el oído.
f факультет говорить: потерял речи, но не уха.
- Acción de hablar: los órganos fonadores intervienen en el acto del habla.
Действия говорят: органы речи, участвующих в акте речи.
- Modo peculiar o personal de hablar: tiene un habla muy dulce.
Peculiar или личный способ говорить: он имеет очень сладкую речь.
- ling. Realización individual de la lengua por parte de los hablantes: el acto de habla está relacionado con el entorno.
морская щука. Индивидуальная реализация языка ораторами: акт речи связан с окружающей средой.
- ling. Sistema lingüístico de una comarca, localidad o colectividad, con rasgos propios dentro de otro sistema más extenso: el habla del Alto Aragón.
морская щука. Лингвистическая система региона, местности или коллектива, со своими особенностями в рамках другой, более обширной системы: речи Альто Арагона.
- al habla loc. adv. mar. A distancia suficiente para comunicarse con la voz: tenían un velero al habla.
аль-хабла лок. adv. мар. На расстоянии достаточно, чтобы общаться с голосом: у них был парусник, чтобы говорить.
- loc. adv. En trato, en comunicación: manténgase al habla, por favor.
loc. adv. В сделке, в общении: оставайтесь на разговоре, пожалуйста.
- loc. Contestación telefónica para indicar que la persona llamada está dispuesta a escuchar y hablar: ¿dígame?, al habla María.♦ En sing. va precedido de los determinantes masculinos el, un, algún o ningún.
положение. Телефонный ответ, чтобы указать, что абонент готов слушать и говорить: скажите мне?, При разговоре Maria.♦ En петь. ему предшествуют мужские детерминанты.
- intr. Pronunciar palabras para darse a entender: empezó a hablar con nueve meses.
Иtr. Полные слова, чтобы понять себя: он начал говорить в возрасте девяти месяцев.
- Comunicarse, conversar: hablaron largo y tendido.
Общайтесь, говорите: они говорили подробно.
- Pronunciar un discurso: hoy hablarán de los mamíferos.
Вы выступили с речью: сегодня вы будете говорить о млекопитающих.
- Dirigir la palabra a una persona: habló a los presentes.
Адрес слово одному человеку: он говорил с присутствующими.
- Con los advs. bien o mal, expresarse de uno u otro modo y manifestar opiniones favorables o adversas sobre alguien o algo: no han hablado mal de esa película.
С амвами. правильно или неправильно, выражая себя в той или иной форме и выражая благоприятные или неблагоприятные мнения о ком-то или что-то: они не говорили плохо об этом фильме.
- Murmurar o criticar: andan hablando de ti.
Муттер или критиковать: они говорят о вас.
- Rogar, interceder por uno: habla por mí a tu jefe.
Молитесь, затейтесь за одного: поговорите за меня со своим боссом.
- Explicarse o dar a entender algo por medios distintos a la palabra: hablar por gestos.
Объясните себе или подразумевайте что-то другими средствами, кроме слова: говорить жестами.
- tr. Emplear uno u otro idioma para expresarse: hablar francés, alemán.
Тр. Используйте тот или иной язык, чтобы выразить себя: говорить по-французски, по-немецки.
- Decir algunas cosas especialmente buenas o malas: habla maravillas de ti.
Скажите некоторые особенно хорошие или плохие вещи: говорить чудеса о вас.
- prnl. Tener relaciones amorosas o de cualquier tipo una persona con otra: mi hermana se habla con tu primo.
прн. Имея любовные отношения или какой-либо с одним человеком с другим: моя сестра разговаривает с вашим двоюродным братом.