gusto-вкус: pengertian, definisi dan terjemahan

Kamus Spanyol%dictionary_xs%Rusia

Apa itu gusto?gusto adalah вкус

Apa itu вкус?

  • m. Sentido corporal con que se percibe el sabor de una sustancia soluble: el gusto se percibe gracias a la mucosa de la lengua.
    м. тело чувство воспринимается вкус растворимые вещества: вкус воспринимается через слизистую оболочку языка.
  • Sabor que tienen esas sustancias: el gusto puede ser dulce, salado, ácido o amargo.
    Аромат, имея эти вещества: вкус может быть сладкий, соленый, кислоты или горький.
  • Placer, deleite: ha sido un gusto conocerle.
    Удовольствие, радость: было очень приятно встретиться с вами.
  • Voluntad propia: vino por su gusto.
    Воля: вино для вашего вкуса.
  • Facultad y manera personal de apreciar lo bello o lo feo: no comparto tus gustos; tiene muy buen gusto.
    Факультет и личным способом оценить красивый или некрасивый: не разделяю ваш вкус; Она имеет очень хороший вкус.
  • Capricho, antojo: de cuando en cuando hay que darse un gusto.
    Прихоть, Каприз: когда есть быть вкус.
  • a gusto loc. adv. Con comodidad: me quito los zapatos para estar a gusto.
    чтобы вкус loc. Консультант. С комфортом: удалить обувь должна быть удобной.
  • con mucho gusto loc. Se usa para expresar que se accede a una petición: le dije que con mucho gusto cuidaría a su hijo.
    с удовольствием loc. Он используется, чтобы выразить то, что он доступен запрос: сказал, что с удовольствием я хотел бы посмотреть после его сына.
  • intr. Agradar, parecer bien algo a alguien: me gusta cómo me miras.
    Охран Пожалуйста, кажется, хорошо для кого-то: мне нравится, как я выгляжу.
  • Desear, sentir afición: le gusta ir al cine.
    Хотите, чувствовать Хобби: любит ходить в кино.
  • tr. Degustar, sentir el sabor en el paladar: gustar el vino; ¿gusta usted?
    TR. Вкус, вкус вкус: как вино; Нравится?
  • Probar, experimentar: en su vida ha gustado todo tipo de emociones.
    Тест, эксперимент: в его жизни любил все виды эмоций.