gracias-Спасибо: significato, definizioni e traduzioni

dizionario di Spagnolo%dictionary_xs%Russo

Cos'è gracias? gracias è Спасибо

Cos'è Спасибо?

  • pl. Fórmula de agradecimiento: dar las gracias por algo.

    PL. Формула благодарности: Спасибо за то.

  • f. Cualidad de alguien de divertir o de hacer reír: ese chico tiene mucha gracia contando chistes.

    f качество кого-то весело или смешить людей: этот парень имеет очень смешные анекдоты.

  • Cosa que hace reír: le ríe todas las gracias al niño.

    Вещь, которая заставляет вас смеяться: смеяться все милости ребенка.

  • irón. Cosa molesta e irritante: es una gracia que llueva cuando acabas de lavar la ropa.

    Утюг. Раздражает и раздражает вещь: это благодать, которая дождь, когда вы просто мыть одежду.

  • Garbo, salero al actuar o al hablar: cuenta sus historias con mucha gracia.

    Гарбо, Солонка или речью: рассказывает свои истории с много благодати.

  • Atractivo, encanto, naturalidad: tiene una gracia natural.

    Привлекательность, очарование и естественность: имеет естественной грации.

  • Beneficio, concesión gratuita: lo obtuvo por gracia del director.

    Пособие, бесплатный награды: выиграл благодатью директора.

  • Perdón o indulto de pena que concede la autoridad competente: recurso de gracia.

    Прощение или помилования предложения, которое предоставляется компетентным органом: Грейс ресурса.

  • Ayuda sobrenatural y don otorgado por Dios al hombre para el logro de la bienaventuranza: la gracia de Dios sea con vosotros.

    Сверхъестественной помощи и Богом дар человеку для достижения блаженства: благодать Божия будет с вами.

  • Benevolencia, amistad, buen trato: más vale caer en gracia que ser gracioso.

    Доброжелательность, дружбы, хорошее дело: лучше попасть в благодати, что быть смешно.

  • mit. Divinidades, hijas de Venus que personificaban la belleza seductora: las tres Gracias de Rubens.

    MIT. Божества, дочери Венеры, который олицетворял Манящая красота: три грации Рубенса.

  • caer en gracia loc. Agradar, complacer: parece que el nuevo le ha caído en gracia al jefe.

    впадая в Грейс ЛСС. Пожалуйста, пожалуйста: кажется, что новый вы упали в благодати к голове.

  • golpe o tiro de gracia loc. Golpe o tiro con que se remata a un malherido: fueron acabando con los agonizantes con golpes de gracia en la nuca.

    хит или выстрел Грейс ЛСС Хит или выстрел с то есть вершины к раненым: были отделки с ними умирает с ударами благодати в ее шее.

  • gracias a loc. adv. Por intervención de, por causa de: tuvo trabajo gracias a su esfuerzo.

    Благодаря трансляции Советник. Благодаря вмешательству, по причинам: работа благодаря вашей работе.

  • ser algo una triste gracia loc. col. Causar descontento, disgusto o mal humor: es una triste gracia que tengas que trabajar este fin de semana.

    быть грустно Грейс ЛСС Полковник причиной недовольства, отвращение или больной Юмор: это печальная благодать, что работа в эти выходные.

Scrivi una parola e cerca

Migliora la tua esperienza