forma-форма: význam, definice a překlady

Španělština slovník%dictionary_xs%Ruština

Co je forma? forma je форма

Co je форма?

  • f. Figura exterior de un cuerpo: el marco tenía forma ovalada.

    f показатель вне тела: рамках имели овальную форму.

  • Disposición de las cosas: puso los canapés en forma de damero.

    Утилизация вещей: Поставьте сетку канапе.

  • Modo, manera de hacer una cosa: tiene una forma de andar muy peculiar.

    Режим, как сделать одну вещь: прогуляться очень своеобразно.

  • Modo de expresar el contenido de un escrito, especialmente el literario, a diferencia de lo que constituye el fondo: tienes que cuidar más la forma de tus redacciones.

    Способ выразить содержание письма, особенно литературные один, в отличие от понятия фон: вы должны больше заботиться о форме ваших новостей.

  • Hostia pequeña: la sagrada forma.

    Малые хост: Священный путь.

  • Molde: he metido la masa de la tarta en una forma.

    Плесень: у меня коры в пути.

  • Condición física: se mantiene en buena forma.

    Физическое состояние: остается в хорошем состоянии.

  • der. Requisitos externos o aspectos de expresión en los actos jurídicos.

    дер. Внешние требования или аспекты выражение в правовых актах.

  • der. Cuestiones procesales en contraposición al fondo del pleito o causa.

    дер. Процедурные вопросы, в отличие от нижней части иск или основание.

  • pl. Configuración del cuerpo humano, especialmente los pechos y las caderas de la mujer: esa chica tiene unas formas muy pronunciadas.

    PL. Настройка организма человека, особенно грудь и бедра девушки: Эта девушка имеет очень выраженной формы.

  • Modales: no sabe guardar las formas.

    Манеры: вы не знаете, для сохранения формы.

  • dar forma loc. Precisar algo, formularlo de manera exacta: todavía hay que dar forma al proyecto.

    loc. фигуры Укажите что-то, сделать его точно: еще нужно придать форму в проект.

  • de forma que loc. conjunt. De tal manera o de tal modo que: nos vamos, de forma que ponte el abrigo.

    так loc. conjunt. Таким образом, или таким образом что: мы собираемся, поэтому надел пальто.

  • estar en forma loc. col. Estar en buenas condiciones físicas: hace ejercicio para estar en forma.

    быть нужным loc. Полковник быть в хорошем физическом состоянии: осуществление поддерживать себя в форме.

  • tr. Dar forma a algo: formar un plan.

    TR. Дать что-то форму: сформировать план.

  • Constituir, crear. También prnl.: se ha formado un nuevo partido político.

    Составляют, создать. Также prnl.: была создана новая политическая партия.

  • Integrar: forma parte de un grupo de rock.

    Интегрированный: оно является частью рок-группы.

  • mil. Disponer las tropas de forma ordenada: mandó formar al batallón.

    млн. имеют войска организованно: приказал сформировать батальон.

  • Desarrollar, adiestrar, educar. También intr. y prnl.: se formó en la calle.

    Развивать, обучать, воспитывать. Также охран и prnl.: сформирована на улице.

Vyhledat slova

Vylepšete svůj zážitek