fichas-вкладки: meaning, definitions and translations

Spanish dictionarySpanishRussian

What is fichas? fichas is вкладки

What is вкладки?

  • f. Pieza pequeña, generalmente plana y delgada, a la que se puede dar usos diversos (contraseña en guardarropas, aparcamientos de automóviles, etc.): he dejado el bolso en la consigna y me han dado una ficha.

    f небольшая часть, обычно плоская и тонкий, который может произойти различных приложений (пароль в шкафы, парковка машин и т.д.): я оставил мешок в багаже, и они дали мне вкладки.

  • Tarjeta de cartón o papel fuerte en que se consignan ciertos datos y que suele clasificarse: la ficha de un libro.

    Карточка картона или бумаги, что некоторые данные вводятся и что он обычно классифицируется: вкладка книги.

  • Cada una de las piezas de los juegos de mesa: las fichas del parchís.

    Каждая из частей настольные игры: чипы Parcheesi.

  • Tarjeta para controlar las entradas y las salidas del trabajo de los empleados: antes de entrar en la oficina por las mañanas introduce la ficha en un reloj especial para ello.

    Карты для управления входы и выходы работы сотрудников: перед входом в офис утром введите вкладке в специальных для этого часы.

  • dep. Contrato de un jugador o técnico deportivo: han hecho una ficha millonaria a esta jugadora.

    ЗАМЕСТИТЕЛЬ Контракт игрока или технических видов спорта: сделали несколько миллионов долларов вкладки для этого игрока.

  • tr. Hacer la ficha de una persona o cosa, anotando todos los datos necesarios para su identificación: fichar un libro para la biblioteca; le ha fichado la policía.

    TR. Сделать на вкладке человек или вещь, забив все необходимые данные для идентификации: подписание книги для библиотеки; Полиция подписали вас.

  • col. Vigilar o mirar con recelo a alguien de quien se sospecha: su jefe le está fichando todo el día.

    Полковник монитор или смотреть косо на тех, кто подозревается в: его босс набирает его весь день.

  • dep. Contratar un club o entidad deportiva los servicios de un jugador o un técnico: han fichado a un jugador extranjero.

    ЗАМЕСТИТЕЛЬ Клуб или спортивных сущность прибегнуть к услугам игрока или техник: подписали иностранного игрока.

  • P. ext., contratar a cualquier persona: le han fichado en un banco.

    P. ext, кто найма: подписали вас в банке.

  • intr. Controlar en un reloj especial la hora de entrada y salida del trabajo de los obreros o empleados: no te olvides de fichar antes de salir.

    Охран Проверка в специальном смотреть, ввода и вывода работы рабочих и служащих: не забудьте подписать перед отъездом.

Search words

Upgrade your experience