faltarle-Скучаю: meaning, definitions and translations

Spanish dictionarySpanishRussian

What is faltarle?faltarle is Скучаю

What is Скучаю?

  • intr. No existir una cosa, no haber, carecer de ella: aquí falta un radiador.
    Интр. Нет ничего, ни другого, ни недостатка: здесь отсутствует радиатор.
  • No estar alguien o algo donde debería: me falta la cartera del bolso.
    Не быть кем-то или чем-то, где я должен: я скучаю по кошельку сумки.
  • No acudir a una cita u obligación: faltó a la reunión.
    Не иду на встречу или обязательство: пропустил встречу.
  • Ausentarse o estar ausente: falta de su casa desde hace quince días.
    Отсутствует или отсутствует: отсутствует дома в течение пятнадцати дней.
  • Quedar tiempo para que algo ocurra o se realice: faltan tres meses para las vacaciones.
    Остается время, чтобы что-то случилось или было реализовано: до праздников осталось три месяца.
  • No cumplir con algo que se expresa: faltó a su promesa.
    Не выполнив то, что выражено: он не сдержал своего обещания.
  • No tratar a alguien con la consideración o respeto debidos: faltó a su padre.
    Не относился к кому-то с должным вниманием или уважением: он подвел своего отца.
  • ¡no faltaba o faltaría más! loc. De ninguna manera: ¿que le ayude después de lo que me ha hecho?, sí, hombre, ¡faltaría más!
    Пропавших без вести не было и не было бы больше! Положение. Никак: помочь ему после того, что он сделал со мной?, да, чувак, было бы больше!
  • loc. Sin duda, por supuesto:-¿podría ayudarme?-¡no faltaba más!
    --